Towards Computational Linguistics in Minangkabau Language: Studies on Sentiment Analysis and Machine Translation

Source: ArXiv

AI Quick Summary

Researchers created two Minangkabau language corpora for sentiment analysis and machine translation, using Twitter and Wikipedia data, and found that a simple word-to-word translation outperformed complex models in terms of accuracy.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

Although some linguists (Rusmali et al., 1985; Crouch, 2009) have fairly attempted to define the morphology and syntax of Minangkabau, information processing in this language is still absent due to the scarcity of the annotated resource. In this work, we release two Minangkabau corpora: sentiment analysis and machine translation that are harvested and constructed from Twitter and Wikipedia. We conduct the first computational linguistics in Minangkabau language employing classic machine learning and sequence-to-sequence models such as LSTM and Transformer. Our first experiments show that the classification performance over Minangkabau text significantly drops when tested with the model trained in Indonesian. Whereas, in the machine translation experiment, a simple word-to-word translation using a bilingual dictionary outperforms LSTM and Transformer model in terms of BLEU score.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

translation (0.330)
word (0.275)
transformer (0.267)
machine (0.253)
language (0.209)
sequence (0.209)
twitter (0.190)
annotated (0.176)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more