Quick Summary:

This paper addresses the challenges of developing a machine translation system for the Kurdish Sorani dialect, focusing on the scarcity of parallel data and the difficulties in text processing. It explores how fundamental tasks like tokenization can enhance translation performance for this under-resourced language.

Summary

Machine translation is the task of translating texts from one language to another using computers. It has been one of the major tasks in natural language processing and computational linguistics and has been motivating to facilitate human communication. Kurdish, an Indo-European language, has received little attention in this realm due to the language being less-resourced. Therefore, in this paper, we are addressing the main issues in creating a machine translation system for the Kurdish language, with a focus on the Sorani dialect. We describe the available scarce parallel data suitable for training a neural machine translation model for Sorani Kurdish-English translation. We also discuss some of the major challenges in Kurdish language translation and demonstrate how fundamental text processing tasks, such as tokenization, can improve translation performance.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

translation (0.412)
language (0.324)
machine (0.238)
major (0.217)
processing (0.214)
tasks (0.185)
computers (0.176)
european (0.176)
english (0.175)
language processing (0.170)
addressing (0.159)
creating (0.155)
natural language (0.153)
received (0.152)
facilitate (0.150)
little (0.141)
parallel (0.130)
issues (0.128)
text (0.126)
communication (0.125)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions
Enhancing Low-Resource Sentiment Analysis: A Transfer Learning Approach
Fatemeh Daneshfar
2024
View Paper
Language and Speech Technology for Central Kurdish Varieties
Sina Ahmadi, Daban Q. Jaff, Md Mahfuz Ibn Alam, Antonios Anastasopoulos
2024
View Paper
SoUnD Framework: Analyzing (So)cial Representation in (Un)structured (D)ata
M. D'iaz, Sunipa Dev, Emily Reif, Remi Denton, Vinodkumar Prabhakaran
2023
View Paper
Script Normalization for Unconventional Writing of Under-Resourced Languages in Bilingual Communities
Sina Ahmadi, Antonios Anastasopoulos
2023
View Paper
Transfer Learning for Low-Resource Sentiment Analysis
Razhan Hameed, Sina Ahmadi, Fatemeh Daneshfar
2023
View Paper
The Kurdish Language Corpus: State of the Art
Media Azzat, Karwan Jacksi, Ismael Ali
2023
View Paper
Beyond Arabic: Software for Perso-Arabic Script Manipulation
Alexander Gutkin, Cibu Johny, R. Doctor, Brian Roark, R. Sproat
2023
View Paper
Short Sequence Chinese-English Machine Translation Based on Generative Adversarial Networks of Emotion
Hua Wang
2022
View Paper
Hunspell for Sorani Kurdish Spell Checking and Morphological Analysis
Sina Ahmadi
2021
View Paper
Leveraging Multilingual News Websites for Building a Kurdish Parallel Corpus
Sina Ahmadi, Hossein Hassani, Daban Q. Jaff
2020
View Paper
Revisiting and Amending Central Kurdish Data on UniMorph 4.0
Sina Ahmadi, A. Mahmudi
2023
View Paper
D EVELOPING A C ONCEPTUAL F RAMEWORK FOR A NALYZING P EOPLE IN U NSTRUCTURED D ATA
Mark Díaz, Sunipa Dev, Emily Reif, Remi Denton, Vinodkumar Prabhakaran
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more