Towards the evaluation of automatic simultaneous speech translation from a communicative perspective

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper evaluates a real-time speech translation engine by comparing its performance to that of professional simultaneous interpreters using a communicative framework. Results show human interpreters outperform in intelligibility, while the machine translation excels in informativeness, highlighting the potential for user-centric evaluation methods in automatic speech translation.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

In recent years, automatic speech-to-speech and speech-to-text translation has gained momentum thanks to advances in artificial intelligence, especially in the domains of speech recognition and machine translation. The quality of such applications is commonly tested with automatic metrics, such as BLEU, primarily with the goal of assessing improvements of releases or in the context of evaluation campaigns. However, little is known about how the output of such systems is perceived by end users or how they compare to human performances in similar communicative tasks. In this paper, we present the results of an experiment aimed at evaluating the quality of a real-time speech translation engine by comparing it to the performance of professional simultaneous interpreters. To do so, we adopt a framework developed for the assessment of human interpreters and use it to perform a manual evaluation on both human and machine performances. In our sample, we found better performance for the human interpreters in terms of intelligibility, while the machine performs slightly better in terms of informativeness. The limitations of the study and the possible enhancements of the chosen framework are discussed. Despite its intrinsic limitations, the use of this framework represents a first step towards a user-centric and communication-oriented methodology for evaluating real-time automatic speech translation.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

speech (0.315)
speech (0.289)
translation (0.242)
translation (0.241)
automatic (0.211)
automatic (0.207)
human (0.200)
human (0.195)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more