Translate With Care: Addressing Gender Bias, Neutrality, and Reasoning in Large Language Model Translations

Source: ArXiv

AI Quick Summary

Researchers created a dataset to test translation systems' ability to translate genderless content accurately, revealing strong bias towards masculine pronouns in popular models like Google Translate and GPT-4. Fine-tuning a modified model resolved these biases and improved generalization, paving the way for more equitable machine translation systems.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

Addressing gender bias and maintaining logical coherence in machine translation remains challenging, particularly when translating between natural gender languages, like English, and genderless languages, such as Persian, Indonesian, and Finnish. We introduce the Translate-with-Care (TWC) dataset, comprising 3,950 challenging scenarios across six low- to mid-resource languages, to assess translation systems' performance. Our analysis of diverse technologies, including GPT-4, mBART-50, NLLB-200, and Google Translate, reveals a universal struggle in translating genderless content, resulting in gender stereotyping and reasoning errors. All models preferred masculine pronouns when gender stereotypes could influence choices. Google Translate and GPT-4 showed particularly strong bias, favoring male pronouns 4-6 times more than feminine ones in leadership and professional success contexts. Fine-tuning mBART-50 on TWC substantially resolved these biases and errors, led to strong generalization, and surpassed proprietary LLMs while remaining open-source. This work emphasizes the need for targeted approaches to gender and semantic coherence in machine translation, particularly for genderless languages, contributing to more equitable and accurate translation systems.

AI Key Findings

Generated Jun 09, 2025

Methodology

The research introduces the Translate-with-Care (TWC) dataset, comprising 3,950 challenging scenarios across six low- to mid-resource languages, to assess translation systems' performance in addressing gender bias and maintaining logical coherence. It analyzes diverse technologies, including GPT-4, mBART-50, NLLB-200, and Google Translate.

Key Results

  • All models showed a universal struggle in translating genderless content, resulting in gender stereotyping and reasoning errors.
  • Google Translate and GPT-4 exhibited strong bias, favoring male pronouns 4-6 times more than feminine ones in leadership and professional success contexts.
  • Fine-tuning mBART-50 on TWC substantially resolved these biases and errors, led to strong generalization, and surpassed proprietary LLMs while remaining open-source.

Significance

This work emphasizes the need for targeted approaches to gender and semantic coherence in machine translation, particularly for genderless languages, contributing to more equitable and accurate translation systems.

Technical Contribution

The Translate-with-Care (TWC) dataset and the fine-tuning of mBART-50 model on this dataset to resolve gender bias and errors in translation.

Novelty

This research distinguishes itself by focusing on gender bias in translation between natural gender languages and genderless languages, and by demonstrating the effectiveness of fine-tuning mBART-50 on the TWC dataset to mitigate such biases.

Limitations

  • The study primarily focuses on six low- to mid-resource languages, so findings might not generalize directly to high-resource languages.
  • The dataset's creation may contain unintended biases in sentence selection or manual post-editing processes.

Future Work

  • Investigate other complex linguistic phenomena like honorifics or multilingual code-switching to provide a more comprehensive understanding of current translation technology limitations.
  • Explore ways to incorporate neopronouns and better capture diverse gender identities and expressions in machine translation systems.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view

No citations found for this paper.

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more