Summary

Williams syndrome (WS) is a genetic, multisystemic, and neurodevelopmental disorder. The prevalence of auditory hypersensitivity in WS is high, especially in childhood, with reports in the literature from 94 to 100% of individuals evaluated, which can generate significant impacts on their quality of life. Therefore, the existence of instruments for screening hyperacusis that are easy and quick to apply for use in clinical routine is essential.To translate and perform the cross-cultural adaptation of the Hyperacusis Screening Questionnaire into Brazilian Portuguese.A questionnaire concerning auditory hypersensitivity in WS was translated by two translators who are fluent in English. After the synthesis of the translations, back-translation was performed to analyze similarity, a meeting of the expert committee for semantic and linguistic adaptation of the instrument was held, and pretesting and validation of content and appearance was conducted.The translated and adapted version of the questionnaire was similar to the original regarding general and referential meaning. Answers from 324 families of individuals with WS were included, 85.2% of those reported hyperacusis as a ongoing symptom.The translation and cross-cultural adaptation of the questionnaire were performed according to the methodology recommended in the literature, with necessary equivalences being made for the Brazilian reality. The instrument developed and tested in the present study proved to be useful in screening for hyperacusis in the population with WS, allowing its use in future investigations on the subject and comparison with other studies.

AI Key Findings

Generated Nov 17, 2025

Methodology

The study employed a translation and cross-cultural adaptation methodology following established literature guidelines, including forward and backward translation, expert committee review, pretesting, and validation of content and appearance.

Key Results

  • The translated questionnaire demonstrated equivalence with the original in terms of general and referential meaning.
  • 85.2% of 324 WS families reported hyperacusis as an ongoing symptom.
  • The instrument proved useful for screening hyperacusis in WS populations.

Significance

This research provides a validated tool for assessing hyperacusis in Williams syndrome, enabling better clinical management and facilitating comparative studies across different populations.

Technical Contribution

The study contributed a validated Brazilian Portuguese version of the Hyperacusis Screening Questionnaire for use in clinical and research settings.

Novelty

This work presents the first cross-cultural adaptation of the Hyperacusis Screening Questionnaire specifically for use in Williams syndrome populations in Brazil.

Limitations

  • The study was conducted with a specific Brazilian population, limiting generalizability to other cultural contexts.
  • The sample was based on self-reported data from families, which may introduce bias.

Future Work

  • Conduct validation studies in diverse cultural settings to confirm the instrument's cross-cultural validity.
  • Investigate the relationship between hyperacusis and other clinical features in WS to enhance understanding of its impact.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more