Quick Summary:

This paper proposes TransMI, a framework that leverages multilingual pretrained language models (mPLMs) to create strong baselines for transliterated data without requiring new model training. TransMI transliterates the mPLM's vocabulary, merges it with the original vocabulary, and initializes embeddings for new subwords, showing consistent improvements of 3% to 34% across various models and tasks.

Summary

Transliterating related languages that use different scripts into a common script shows effectiveness in improving crosslingual transfer in downstream tasks. However, this methodology often makes pretraining a model from scratch unavoidable, as transliteration brings about new subwords not covered in existing multilingual pretrained language models (mPLMs). This is not desired because it takes a lot of computation budget for pretraining. A more promising way is to make full use of available mPLMs. To this end, this paper proposes a simple but effective framework: Transliterate-Merge-Initialize (TransMI), which can create a strong baseline well-suited for data that is transliterated into a common script by exploiting an mPLM and its accompanied tokenizer. TransMI has three stages: (a) transliterate the vocabulary of an mPLM into a common script; (b) merge the new vocabulary with the original vocabulary; and (c) initialize the embeddings of the new subwords. We applied TransMI to three recent strong mPLMs, and our experiments demonstrate that TransMI not only preserves their ability to handle non-transliterated data, but also enables the models to effectively process transliterated data: the results show a consistent improvement of 3% to 34%, varying across different models and tasks. We make our code and models publicly available at \url{https://github.com/cisnlp/TransMI}.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

pretraining (0.250)
common (0.205)
make (0.164)
scratch (0.153)
tasks (0.153)
models (0.148)
pretrained (0.146)
available (0.146)
downstream tasks (0.145)
brings (0.141)
budget (0.141)
make use (0.138)
strong (0.138)
accompanied (0.137)
publicly available (0.134)
embeddings (0.132)
suited (0.131)
languages (0.128)
downstream (0.127)
experiments demonstrate (0.127)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions
HYPEROFA: Expanding LLM Vocabulary to New Languages via Hypernetwork-Based Embedding Initialization
Enes Ozeren, Yihong Liu, Hinrich Schütze
2025
View Paper
How Transliterations Improve Crosslingual Alignment
Yihong Liu, Mingyang Wang, Amir Hossein Kargaran, Ayyoob Imani, Orgest Xhelili, Haotian Ye, Chunlan Ma, Franccois Yvon, Hinrich Schutze
2024
View Paper
Exploring the Role of Transliteration in In-Context Learning for Low-resource Languages Written in Non-Latin Scripts
Chunlan Ma, Yihong Liu, Haotian Ye, Hinrich Schütze
2024
View Paper
Breaking the Script Barrier in Multilingual Pre-Trained Language Models with Transliteration-Based Post-Training Alignment
Orgest Xhelili, Yihong Liu, Hinrich Schütze
2024
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more