University of Cape Town's WMT22 System: Multilingual Machine Translation for Southern African Languages

Source: ArXiv

AI Quick Summary

The University of Cape Town's WMT22 system employs a multilingual model for translating English and eight South/South East African languages, utilizing techniques like overlap BPE, back-translation, and synthetic data to enhance low-resource machine translation. The results highlight the effectiveness of these methods, especially in data-scarce translation directions.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

The paper describes the University of Cape Town's submission to the constrained track of the WMT22 Shared Task: Large-Scale Machine Translation Evaluation for African Languages. Our system is a single multilingual translation model that translates between English and 8 South / South East African Languages, as well as between specific pairs of the African languages. We used several techniques suited for low-resource machine translation (MT), including overlap BPE, back-translation, synthetic training data generation, and adding more translation directions during training. Our results show the value of these techniques, especially for directions where very little or no bilingual training data is available.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

translation (0.397)
translation (0.377)
languages (0.334)
languages (0.311)
south (0.293)
training data (0.255)
training data (0.247)
directions (0.231)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more