This paper proposes enhanced methods for unsupervised bilingual lexicon induction that incorporate orthographic features, enabling effective learning across languages with different writing systems. Experimental results on three diverse language pairs show improved performance leveraging spelling information.
Recent embedding-based methods in unsupervised bilingual lexicon induction have shown good results, but generally have not leveraged orthographic (spelling) information, which can be helpful for pairs of related languages. This work augments a state-of-the-art method with orthographic features, and extends prior work in this space by proposing methods that can learn and utilize orthographic correspondences even between languages with different scripts. We demonstrate this by experimenting on three language pairs with different scripts and varying degrees of lexical similarity.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Yue Zhang, Xuefeng Bai, Tiejun Zhao et al.
Surangika Ranathunga, Charitha Rathnayake, P. R. S. Thilakarathna et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
A survey of neural-network-based methods utilising comparable data for finding translation equivalents
|
Michaela Denisov'a, Pavel Rychl'y
|
2024
|
View Paper |
Neural String Edit Distance
|
Jindřich Libovický, Alexander M. Fraser
|
2021
|
View Paper |
LMU Bilingual Dictionary Induction System with Word Surface Similarity Scores for BUCC 2020
|
Silvia Severini, Viktor Hangya, Alexander M. Fraser, Hinrich Schütze
|
2020
|
View Paper |
Comments (0)