Quick Summary:

This paper presents a new modality/negation annotation scheme and lexicon developed during a Johns Hopkins University summer camp, along with two automated taggers. The scheme enhances a syntactic machine translation system by incorporating semantic annotations, significantly improving translation quality over a baseline model.

Summary

This paper describes the resource- and system-building efforts of an eight-week Johns Hopkins University Human Language Technology Center of Excellence Summer Camp for Applied Language Exploration (SCALE-2009) on Semantically-Informed Machine Translation (SIMT). We describe a new modality/negation (MN) annotation scheme, the creation of a (publicly available) MN lexicon, and two automated MN taggers that we built using the annotation scheme and lexicon. Our annotation scheme isolates three components of modality and negation: a trigger (a word that conveys modality or negation), a target (an action associated with modality or negation) and a holder (an experiencer of modality). We describe how our MN lexicon was semi-automatically produced and we demonstrate that a structure-based MN tagger results in precision around 86% (depending on genre) for tagging of a standard LDC data set. We apply our MN annotation scheme to statistical machine translation using a syntactic framework that supports the inclusion of semantic annotations. Syntactic tags enriched with semantic annotations are assigned to parse trees in the target-language training texts through a process of tree grafting. While the focus of our work is modality and negation, the tree grafting procedure is general and supports other types of semantic information. We exploit this capability by including named entities, produced by a pre-existing tagger, in addition to the MN elements produced by the taggers described in this paper. The resulting system significantly outperformed a linguistically naive baseline model (Hiero), and reached the highest scores yet reported on the NIST 2009 Urdu-English test set. This finding supports the hypothesis that both syntactic and semantic information can improve translation quality.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

mn (0.318)
modality (0.307)
semantic (0.208)
supports (0.204)
translation (0.197)
annotations (0.188)
produced (0.169)
scheme (0.168)
language (0.155)
tree (0.151)
target (0.129)
machine (0.122)
tagging (0.114)
reached (0.112)
english (0.111)
university (0.109)
informed (0.107)
assigned (0.106)
entities (0.106)
naive (0.105)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions
Sentiment induced phrase-based machine translation: Robustness analysis of PBSMT with senti-module
Debajyoty Banik
2023
View Paper
Neural Machine Translation with Dynamic Graph Convolutional Decoder
Lei Li, Kai Fan, Ling Yang, Hongjian Li, Chun Yuan
2023
View Paper
Arabic Negation and Speculation Scope Detection: a Transformer-based Approach.
Ahmed Mahany, Heba Khaled, S. Ghoniemy
2023
View Paper
Figuring Out Root and Epistemic Uses of Modals: The Role of the Input
Annemarie van Dooren, Anouk Dieuleveut, Ailís Cournane, V. Hacquard
2022
View Paper
Negation and Speculation in NLP: A Survey, Corpora, Methods, and Applications
Ahmed Mahany, Heba Khaled, N. Elmitwally, N. Aljohani, Said Ghoniemy
2022
View Paper
Revisiting Negation in Neural Machine Translation
Gongbo Tang, Philipp Ronchen, Rico Sennrich, Joakim Nivre
2021
View Paper
The Possible, the Plausible, and the Desirable: Event-Based Modality Detection for Language Processing
Valentina Pyatkin, Shoval Sadde, Aynat Rubinstein, P. Portner, Reut Tsarfaty
2021
View Paper
A Two-Level Interpretation of Modality in Human-Robot Dialogue
L. Donatelli, Kenneth Lai, J. Pustejovsky
2020
View Paper
It’s not a Non-Issue: Negation as a Source of Error in Machine Translation
Md Mosharaf Hossain, Antonios Anastasopoulos, Eduardo Blanco, Alexis Palmer
2020
View Paper
Negation and Speculation Detection. Noa P. Cruz Díaz and Manuel J. Maña López. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2019. ix + 95 pp. ISBN 978-90-272-0217-8. €95.00 (hardback).
Haoda Feng
2020
View Paper
Negation detection for sentiment analysis: A case study in Spanish
Salud María Jiménez-Zafra, Noa P. Cruz-Díaz, Maite Taboada, M. Martín-Valdivia
2020
View Paper
Detecting Negation Cues and Scopes in Spanish
S. M. J. Zafra, R. Morante, Eduardo Blanco, M. T. M. Valdivia, L. A. U. López
2020
View Paper
On the Integration of Linguistic Features into Statistical and Neural Machine Translation
Eva Vanmassenhove
2020
View Paper
On the Integration of LinguisticFeatures into Statistical and Neural Machine Translation
Eva Vanmassenhove
2020
View Paper
Corpora Annotated with Negation: An Overview
Salud María Jiménez-Zafra, R. Morante, M. Martín-Valdivia, L. A. U. López
2020
View Paper
Tackling Graphical NLP problems with Graph Recurrent Networks
Linfeng Song
2019
View Paper
Analysis and evaluation on the quality of news text machine translation based on neural network
Tingting Liu, Mengyu Xiao
2019
View Paper
Discourse annotation in the MULTINOT corpus
Julia Lavid López
2019
View Paper
Semantic Neural Machine Translation Using AMR
Linfeng Song, D. Gildea, Yue Zhang, Zhiguo Wang, Jinsong Su
2019
View Paper
Negation and Speculation Detection
Noa P. Cruz Díaz, Manuel J. Maña López
2019
View Paper
Computational models for multilingual negation scope detection
Federico Fancellu
2018
View Paper
Deep learning methods for knowledge base population
Heike Adel
2018
View Paper
Exploiting Semantics in Neural Machine Translation with Graph Convolutional Networks
Diego Marcheggiani, Jasmijn Bastings, Ivan Titov
2018
View Paper
Classifying sentential modality in legal language: a use case in financial regulations, acts and directives
James O'Neill, P. Buitelaar, Cécile Robin, Leona O'Brien
2017
View Paper
Maintaining Sentiment Polarity in Translation of User-Generated Content
P. Lohar, Haithem Afli, Andy Way
2017
View Paper
Modality in spoken Spanish and Japanese: a corpus-based study and automatic annotation
Carlos Herrero Zorita
2017
View Paper
Exploring Different Dimensions of Attention for Uncertainty Detection
Hinrich Schütze, Heike Adel
2016
View Paper
Automatic Extraction of Implicit Interpretations from Modal Constructions
Jordan Sanders, Eduardo Blanco
2016
View Paper
Modal Sense Classification At Large: Paraphrase-Driven Sense Projection, Semantically Enriched Classification Models and Cross-Genre Evaluations
Ana Marasović, Mengfei Zou, Alexis Palmer, A. Frank
2016
View Paper
A linguistically-motivated annotation model of modality in English and Spanish: Insights from MULTINOT
Julia Lavid, Marta Carretrero, Juan Rafael Zamorano-Mansilla
2016
View Paper
Incorporating pronoun function into statistical machine translation
Liane Guillou
2016
View Paper
Disambiguating Discourse Connectives for Statistical Machine Translation
T. Meyer, Najeh Hajlaoui, Andrei Popescu-Belis
2015
View Paper
Anotação automática de papéis semânticos de textos jornalísticos e de opinião sobre árvores sintáticas não revisadas
Nathan Siegle Hartmann
2015
View Paper
Translating Negation: A Manual Error Analysis
Federico Fancellu, B. Webber
2015
View Paper
Translating Negation: Induction, Search And Model Errors
Federico Fancellu, B. Webber
2015
View Paper
Gap Analysis of Natural Language Processing Systems with respect to Linguistic Modality
Vishal Shukla
2015
View Paper
A Unified Framework to Identify and Extract Uncertainty Cues, Holders, and Scopes in One Fell-Swoop
Rania Al-Sabbagh, Roxana Girju, Jana Diesner
2015
View Paper
Towards a Unified Approach to Modality Annotation in Portuguese
Luciana Ávila, Amália Mendes, I. Hendrickx
2015
View Paper
Annotate and Identify Modalities, Speech Acts and Finer-Grained Event Types in Chinese Text
Hongzhi Xu, Chu-Ren Huang
2014
View Paper
A finite-state automata based negation detection algorithm for Chinese clinical documents
Zheng Jia, Haomin Li, Meizhi Ju, Yinsheng Zhang, Zhenzhen Huang, Caixia Ge, H. Duan
2014
View Paper
The Author Perspective Model for Classifying Deontic Modality in Events
D. Bracewell, David R Hinote, Sean Monahan
2014
View Paper
Annotating the Interaction between Focus and Modality: the case of exclusive particles
Amália Mendes, Iris Hendrickx, Agostinho Salgueiro, Luciana Ávila
2013
View Paper
Improving Syntax-Augmented Machine Translation by Coarsening the Label Set
Greg Hanneman, A. Lavie
2013
View Paper
Distributional phrasal paraphrase generation for statistical machine translation
Yuval Marton
2013
View Paper
Challenges in modality annotation in a Brazilian Portuguese Spontaneous Speech Corpus
Luciana Ávila, H. Mello
2013
View Paper
Toward Fine-grained Annotation of Modality in Text
Aynat Rubinstein, Hillary Harner, E. Krawczyk, D. Simonson, G. Katz, P. Portner
2013
View Paper
Cross-linguistic annotation of modality: a data-driven hierarchical model
M. Nissim, Paola Pietrandrea, A. Sansó, Caterina Mauri
2013
View Paper
Semantic Cohesion Model for Phrase-Based SMT
Minwei Feng, Weiwei Sun, H. Ney
2012
View Paper
Statistical Modality Tagging from Rule-based Annotations and Crowdsourcing
Vinodkumar Prabhakaran, Michael Bloodgood, Mona T. Diab, B. Dorr, Lori S. Levin, C. Piatko, Owen Rambow, Benjamin Van Durme
2012
View Paper
Disfluencies as Extra-Propositional Indicators of Cognitive Processing
Kathryn Womack, Wilson McCoy, Cecilia Ovesdotter Alm, C. Calvelli, J. Pelz, P. Shi, Anne R. Haake
2012
View Paper
Re-structuring, Re-labeling, and Re-aligning for Syntax-Based Machine Translation
Wei Wang, Jonathan May, Kevin Knight, D. Marcu
2010
View Paper
Detección del alcance de las negaciones en español usando Conditional Random Fields
Antonio Tamayo, Jason Angel, Alexander F. Gelbukh
2022
View Paper
Supervised Learning Approaches to Detect Negation Cues in Spanish Reviews
Lluís Domínguez-Mas, Francesco Ronzano, L. Furlong
2019
View Paper
Discourse annotation in the MULTINOT corpus: Issues and challenges
Julia Lavid López
2019
View Paper
Title Classifying sentential modality in legal language : A use case infinancial
James O'Neill
2018
View Paper
Discourse-level Features for Statistical Machine Translation
T. Meyer
2015
View Paper
INTERNATIONAL CONFERENCE ON EVIDENTIALITY AND MODALITY IN EUROPEAN LANGUAGES 2014 (EMEL'14)
Facultad de Filología, D. Glynn, Paola Pietrandrea
2014
View Paper
Getting Past the Language Gap: Innovations in Machine Translation
Rodolfo Delmonte
2013
View Paper
Annotating modality cross-linguistically: theory, practice, problems
2013
View Paper
Machine Translation of Labeled Discourse Connectives
T. Meyer, Andrei Popescu-Belis, Najeh Hajlaoui, Andrea Gesmundo
2012
View Paper
from Rule-based Annotations and Crowdsourcing
Vinodkumar Prabhakaran, Michael Bloodgood, Mona T. Diab, B. Dorr, Lori S. Levin, C. Piatko, Owen Rambow, Benjamin Van Durme
2012
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more