Summary

Machine Interpreting systems are currently implemented as unimodal, real-time speech-to-speech architectures, processing translation exclusively on the basis of the linguistic signal. Such reliance on a single modality, however, constrains performance in contexts where disambiguation and adequacy depend on additional cues, such as visual, situational, or pragmatic information. This paper introduces Vision-Grounded Interpreting (VGI), a novel approach designed to address the limitations of unimodal machine interpreting. We present a prototype system that integrates a vision-language model to process both speech and visual input from a webcam, with the aim of priming the translation process through contextual visual information. To evaluate the effectiveness of this approach, we constructed a hand-crafted diagnostic corpus targeting three types of ambiguity. In our evaluation, visual grounding substantially improves lexical disambiguation, yields modest and less stable gains for gender resolution, and shows no benefit for syntactic ambiguities. We argue that embracing multimodality represents a necessary step forward for advancing translation quality in machine interpreting.

AI Key Findings

Generated Oct 01, 2025

Methodology

The study introduces Vision-Grounded Interpreting (VGI), a multimodal approach integrating speech and visual input via a vision-language model. It evaluates the system using a hand-crafted diagnostic corpus targeting lexical, gender, and syntactic ambiguities, comparing four conditions: speech-only, speech+scene description, direct multimodal, and adversarial settings.

Key Results

  • Visual grounding significantly improves lexical disambiguation, with speech+scene description achieving 85% accuracy and direct multimodal reaching 72.5%.
  • Gender resolution shows modest gains, with direct multimodal achieving 70% accuracy, though results are less consistent than lexical disambiguation.
  • Syntactic ambiguities remain largely unaffected by visual cues, with performance close to chance levels across all conditions.

Significance

This research advances machine interpreting by demonstrating how visual context can enhance translation accuracy, particularly for referential ambiguities. It highlights the potential of multimodal approaches to improve real-world communication scenarios where linguistic cues alone are insufficient.

Technical Contribution

The paper proposes a novel VGI system integrating vision-language models into real-time speech-to-speech translation, with a targeted diagnostic corpus for evaluating ambiguity resolution across different integration strategies.

Novelty

This work introduces a vision-grounded interpreting framework that explicitly combines visual and linguistic cues for translation, differing from traditional unimodal systems by incorporating contextual visual information to resolve ambiguities.

Limitations

  • The vision module relies on discrete image sampling, missing continuous scene dynamics.
  • Speech and vision streams lack synchronization, leading to speaker-scene misattribution in multi-person settings.
  • Caption quality remains a bottleneck, as generic or erroneous descriptions can mislead the system.

Future Work

  • Develop continuous video analysis to capture dynamic scene changes and temporal dependencies.
  • Improve audiovisual synchronization through spatial/binaural processing for better speaker-scene alignment.
  • Design task-specific captioning prompts to enhance the utility of visual cues for translation tasks.
  • Explore richer contextual sources like discourse state and domain knowledge for more robust multimodal models.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more