The paper introduces WeTS, a new benchmark dataset for Translation Suggestion, featuring golden corpus annotated by expert translators in four translation directions. The authors propose methods to generate synthetic data and present a Transformer-based model achieving state-of-the-art results in post-editing tasks.
Translation Suggestion (TS), which provides alternatives for specific words or phrases given the entire documents translated by machine translation (MT) \cite{lee2021intellicat}, has been proven to play a significant role in post editing (PE). However, there is still no publicly available data set to support in-depth research for this problem, and no reproducible experimental results can be followed by researchers in this community. To break this limitation, we create a benchmark data set for TS, called \emph{WeTS}, which contains golden corpus annotated by expert translators on four translation directions. Apart from the human-annotated golden corpus, we also propose several novel methods to generate synthetic corpus which can substantially improve the performance of TS. With the corpus we construct, we introduce the Transformer-based model for TS, and experimental results show that our model achieves State-Of-The-Art (SOTA) results on all four translation directions, including English-to-German, German-to-English, Chinese-to-English and English-to-Chinese. Codes and corpus can be found at https://github.com/ZhenYangIACAS/WeTS.git.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Jinan Xu, Yufeng Chen, Hui Huang et al.
Ke Wang, Yu Zhao, Jiayi Wang et al.
Jie Zhou, Zhen Yang, Fandong Meng et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)