IntelliCAT: Intelligent Machine Translation Post-Editing with Quality Estimation and Translation Suggestion

Source: ArXiv

AI Quick Summary

IntelliCAT is an interactive translation tool that uses neural models to enhance post-editing of machine translation outputs. It employs sentence-level and word-level quality estimation models, along with context-aware translation suggestions, to improve translation quality and speed up the editing process by 52.9%.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

We present IntelliCAT, an interactive translation interface with neural models that streamline the post-editing process on machine translation output. We leverage two quality estimation (QE) models at different granularities: sentence-level QE, to predict the quality of each machine-translated sentence, and word-level QE, to locate the parts of the machine-translated sentence that need correction. Additionally, we introduce a novel translation suggestion model conditioned on both the left and right contexts, providing alternatives for specific words or phrases for correction. Finally, with word alignments, IntelliCAT automatically preserves the original document's styles in the translated document. The experimental results show that post-editing based on the proposed QE and translation suggestions can significantly improve translation quality. Furthermore, a user study reveals that three features provided in IntelliCAT significantly accelerate the post-editing task, achieving a 52.9\% speedup in translation time compared to translating from scratch. The interface is publicly available at https://intellicat.beringlab.com/.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

translation (0.314)
translation (0.312)
editing (0.292)
sentence (0.279)
sentence (0.266)
document (0.225)
post (0.223)
post (0.217)
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more