Quick Summary:

This study investigates the impact of high-quality neural machine translation (NMT) on professional translation efficiency and post-editing performance, revealing that better NMT systems reduce required post-editing changes, though the relationship between system quality and post-editing time is complex and BLEU scores do not reliably predict outcomes.

Summary

We test the natural expectation that using MT in professional translation saves human processing time. The last such study was carried out by Sanchez-Torron and Koehn (2016) with phrase-based MT, artificially reducing the translation quality. In contrast, we focus on neural MT (NMT) of high quality, which has become the state-of-the-art approach since then and also got adopted by most translation companies. Through an experimental study involving over 30 professional translators for English -> Czech translation, we examine the relationship between NMT performance and post-editing time and quality. Across all models, we found that better MT systems indeed lead to fewer changes in the sentences in this industry setting. The relation between system quality and post-editing time is however not straightforward and, contrary to the results on phrase-based MT, BLEU is definitely not a stable predictor of the time or final output quality.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

translation (0.368)
quality (0.313)
post (0.247)
english (0.182)
sentences (0.181)
industry (0.170)
time (0.170)
fewer (0.168)
contrary (0.163)
expectation (0.161)
straightforward (0.161)
adopted (0.154)
high quality (0.150)
carried (0.150)
reducing (0.148)
involving (0.139)
relationship (0.136)
examine (0.136)
output (0.134)
processing (0.132)
Title Authors Year Actions
Beyond Human-Only: Evaluating Human-Machine Collaboration for Collecting High-Quality Translation Data
Zhongtao Liu, Parker Riley, Daniel Deutsch, Alison Lui, Mengmeng Niu, Apu Shah, Markus Freitag
2024
View Paper
When Student Translators Meet With Machine Translation: The Impacts of Machine Translation Quality and Perceived Self-Efficacy on Post-Editing Performance
Xinyang Peng, Xiangling Wang, Xiaoye Li
2024
View Paper
AI-Assisted Human Evaluation of Machine Translation
Vilém Zouhar, Tom Kocmi, Mrinmaya Sachan
2024
View Paper
A survey of context in neural machine translation and its evaluation
Sheila Castilho, Rebecca Knowles
2024
View Paper
Quality and Quantity of Machine Translation References for Automatic Metrics
Vilém Zouhar, Ondrej Bojar
2024
View Paper
Leveraging GPT-4 for Automatic Translation Post-Editing
Vikas Raunak, Amr Sharaf, H. Awadallah, Arul Menezes
2023
View Paper
Extrinsic Evaluation of Machine Translation Metrics
Nikita Moghe, Tom Sherborne, Mark Steedman, Alexandra Birch
2022
View Paper
Findings of the WMT 2022 Shared Task on Translation Suggestion
Zhen Yang, Fandong Meng, Yingxue Zhang, Ernan Li, Jie Zhou
2022
View Paper
Integrating professional machine translation literacy and data literacy
Ralph Krüger
2022
View Paper
DivEMT: Neural Machine Translation Post-Editing Effort Across Typologically Diverse Languages
Gabriele Sarti, Arianna Bisazza, Ana Guerberof Arenas, Antonio Toral
2022
View Paper
Towards Sustainable Use of Machine Translation: Usability and Perceived Quality from the End-User Perspective
Ramunė Kasperė, J. Horbačauskienė, Jurgita Motiejūnienė, Vilmantė Liubinienė, I. Patašienė, M. Patašius
2021
View Paper
Measuring Uncertainty in Translation Quality Evaluation (TQE)
Serge Gladkoff, I. Sorokina, Lifeng Han, Alexandra Alekseeva
2021
View Paper
WeTS: A Benchmark for Translation Suggestion
Zhen Yang, Yingxue Zhang, Ernan Li, Fandong Meng, Jie Zhou
2021
View Paper
An Automatic Error Detection Method for Machine Translation Results via Deep Learning
Weihong Zhang
2023
View Paper
Evaluating Multilingual Speech Translation under Realistic Conditions with Resegmentation and Terminology
Elizabeth Salesky, Kareem Darwish, Mohamed Al-Badrashiny, Mona T. Diab, J. Niehues
2023
View Paper
NEUREM3 Interim Research Report
L. Burget
2022
View Paper
Transn’s Submissions to the WMT22 Translation Suggestion Task
Hong-bao Mao, Wenbo Zhang, Jie Cai, Jian-Wei Cheng
2022
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more