XLEnt: Mining a Large Cross-lingual Entity Dataset with Lexical-Semantic-Phonetic Word Alignment

Source: ArXiv

AI Quick Summary

The paper proposes Lexical-Semantic-Phonetic Align (LSP-Align) to automatically mine cross-lingual entity lexica from web data, demonstrating its effectiveness in extracting 164 million entity pairs across 120 languages aligned with English, and releasing this resource to the NLP community.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

Cross-lingual named-entity lexica are an important resource to multilingual NLP tasks such as machine translation and cross-lingual wikification. While knowledge bases contain a large number of entities in high-resource languages such as English and French, corresponding entities for lower-resource languages are often missing. To address this, we propose Lexical-Semantic-Phonetic Align (LSP-Align), a technique to automatically mine cross-lingual entity lexica from mined web data. We demonstrate LSP-Align outperforms baselines at extracting cross-lingual entity pairs and mine 164 million entity pairs from 120 different languages aligned with English. We release these cross-lingual entity pairs along with the massively multilingual tagged named entity corpus as a resource to the NLP community.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

entity (0.398)
entity (0.383)
align (0.296)
align (0.284)
resource (0.269)
resource (0.268)
languages (0.259)
languages (0.253)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more