The paper introduces a synthetic benchmark (XLGoBench) of algorithmic puzzles designed to detect cross-lingual gaps in large language models. Tasks are generated from templates to ensure transparency, scalability, and language-commensurate difficulty. Evaluation is performed across multiple languages with objective correctness criteria and analyzed with complexity-controlled tasks to reveal cross-lingual performance gaps among frontier models.
XLGoBench: Detecting cross-lingual skill gaps with algorithmic tasks
Publication
Metrics
Quick Answers
What methodology did the authors use?
The paper introduces a synthetic benchmark (XLGoBench) of algorithmic puzzles designed to detect cross-lingual gaps in large language models. Tasks are generated from templates to ensure transparency, scalability, and language-commensurate difficulty. Evaluation is performed across multiple languages with objective correctness criteria and analyzed with complexity-controlled tasks to reveal cross-lingual performance gaps among frontier models. More in Methodology →
What are the key results?
XLGoBench exposes persistent cross-lingual performance gaps in state-of-the-art models across varying complexity levels. — The puzzles' template-based generation enables manual verification of translations, reducing translation error impact on measurements. More in Key Results →
Why is this work significant?
Demonstrates that cross-lingual gaps exist even in synthetic, algorithmic tasks and provides a scalable, transparent benchmark framework to measure and compare cross-lingual capabilities of LLMs across languages. More in Significance →
What are the main limitations?
Focusing on algorithmic puzzles may not capture broader linguistic competencies such as creativity or nuanced reasoning. — Results depend on the selection of templates and languages tested; unseen languages or task families might yield different gaps. More in Limitations →
Abstract
We introduce a set of synthetic algorithmic tasks to detect cross-lingual gaps in the abilities of large language models. Our benchmark is commensurate across languages, since it requires models to perform the same underlying task in different languages; scalable, since each task can be generated at varying levels of complexity allowing it to be adapted to models with different capabilities; quantifiable, since every task admits an objective notion of correctness; and transparent, since tasks are generated from simple templates that can be readily audited for translation errors. Because our benchmark focuses on algorithmic tasks, differential performance is a sufficient -- but not necessary -- indicator of cross-lingual gaps. Nevertheless, we show through extensive experiments that our benchmark exposes persistent cross-lingual gaps in multiple state-of-the-art models.
Key Findings, in focus
Seven facets of this paper, analysed and brought into focus by AI.
Demonstrates that cross-lingual gaps exist even in synthetic, algorithmic tasks and provides a scalable, transparent benchmark framework to measure and compare cross-lingual capabilities of LLMs across languages.
- XLGoBench exposes persistent cross-lingual performance gaps in state-of-the-art models across varying complexity levels.
- The puzzles' template-based generation enables manual verification of translations, reducing translation error impact on measurements.
- Across four frontier models, performance declines with increasing problem complexity, highlighting cross-lingual gaps not apparent in single-language settings.
- Synthetic tasks achieve quantifiability by offering easily verifiable answers, enabling precise measurement of cross-lingual variation.
Demonstrates that cross-lingual gaps exist even in synthetic, algorithmic tasks and provides a scalable, transparent benchmark framework to measure and compare cross-lingual capabilities of LLMs across languages.
Proposes a synthetic, template-based cross-lingual puzzle benchmark (XLGoBench) that is transparent, scalable, and quantifiable, enabling precise cross-lingual gap analysis across large language models.
First to frame cross-lingual evaluation around commensurate, template-generated algorithmic tasks with explicit translation transparency checks, enabling robust cross-language comparisons beyond English-dominated benchmarks.
- Focusing on algorithmic puzzles may not capture broader linguistic competencies such as creativity or nuanced reasoning.
- Results depend on the selection of templates and languages tested; unseen languages or task families might yield different gaps.
- Assumes translation templates are largely error-free; subtle translation issues could still influence some languages despite checks.
- Extend the benchmark to include a broader set of languages, including under-resourced ones, to map gaps more comprehensively.
- Incorporate additional linguistic capabilities (e.g., pragmatics, discourse, code-switching) to assess broader cross-lingual competencies.
- Develop auxiliary metrics to diagnose root causes of gaps (representation, translation, prompting, or calibration).
Discussion 0