Join ArxivLens to unlock AI-powered paper summaries, collections, and more research tools!
PDF Viewer
Back to Paper
Data Troubles in Sentence Level Confidence Estimation for Machine Translation
Page of -
Loading PDF...
Failed to load PDF. Please try again later.
Paper Info
Comments
Similar
Title
Data Troubles in Sentence Level Confidence Estimation for Machine
Translation
Authors
Abstract
The paper investigates the feasibility of confidence estimation for neural
machine translation models operating at the high end of the performance
spectrum. As a side product of the data annotation process necessary for
building such models we propose sentence level accuracy $SACC$ as a simple,
self-explanatory evaluation metric for quality of translation.
Experiments on two different annotator pools, one comprised of non-expert
(crowd-sourced) and one of expert (professional) translators show that $SACC$
can vary greatly depending on the translation proficiency of the annotators,
despite the fact that both pools are about equally reliable according to
Krippendorff's alpha metric; the relatively low values of inter-annotator
agreement confirm the expectation that sentence-level binary labeling $good$ /
$needs\ work$ for translation out of context is very hard.
For an English-Spanish translation model operating at $SACC = 0.89$ according
to a non-expert annotator pool we can derive a confidence estimate that labels
0.5-0.6 of the $good$ translations in an "in-domain" test set with 0.95
Precision. Switching to an expert annotator pool decreases $SACC$ dramatically:
$0.61$ for English-Spanish, measured on the exact same data as above. This
forces us to lower the CE model operating point to 0.9 Precision while labeling
correctly about 0.20-0.25 of the $good$ translations in the data.
We find surprising the extent to which CE depends on the level of proficiency
of the annotator pool used for labeling the data. This leads to an important
recommendation we wish to make when tackling CE modeling in practice: it is
critical to match the end-user expectation for translation quality in the
desired domain with the demands of annotators assigning binary quality labels
to CE training data.
Categories
cs.CL cs.LG
Published
2020-10-28
arXiv Link
Citations
4
Replies (0)
Comment Rejected
Your comment contains inappropriate language and has been rejected.
Related Papers
4 found
This website uses cookies to ensure you get the best experience.
Learn more
Discussion 0