Join ArxivLens to unlock AI-powered paper summaries, collections, and more research tools!
PDF Viewer
Back to Paper
Development of a classifiers/quantifiers dictionary towards French-Japanese MT
Page of -
Loading PDF...
Failed to load PDF. Please try again later.
Paper Info
Comments
Similar
Title
Development of a classifiers/quantifiers dictionary towards
French-Japanese MT
Abstract
Although classifiers/quantifiers (CQs) expressions appear frequently in
everyday communications or written documents, they are described neither in
classical bilingual paper dictionaries , nor in machine-readable dictionaries.
The paper describes a CQs dictionary, edited from the corpus we have annotated,
and its usage in the framework of French-Japanese machine translation (MT). CQs
treatment in MT often causes problems of lexical ambiguity, polylexical phrase
recognition difficulties in analysis and doubtful output in
transfer-generation, in particular for distant languages pairs like French and
Japanese. Our basic treatment of CQs is to annotate the corpus by UNL-UWs
(Universal Networking Language-Universal words) 1 , and then to produce a
bilingual or multilingual dictionary of CQs, based on synonymy through identity
of UWs.
Categories
cs.CL
Published
2019-02-22
arXiv Link
Replies (0)
Comment Rejected
Your comment contains inappropriate language and has been rejected.
This website uses cookies to ensure you get the best experience.
Learn more
Discussion 0