Join ArxivLens to unlock AI-powered paper summaries, collections, and more research tools!
PDF Viewer
Back to Paper
Japanese Predicate Conjugation for Neural Machine Translation
Page of -
Loading PDF...
Failed to load PDF. Please try again later.
Paper Info
Comments
Similar
Title
Japanese Predicate Conjugation for Neural Machine Translation
Abstract
Neural machine translation (NMT) has a drawback in that can generate only
high-frequency words owing to the computational costs of the softmax function
in the output layer.
In Japanese-English NMT, Japanese predicate conjugation causes an increase in
vocabulary size. For example, one verb can have as many as 19 surface
varieties. In this research, we focus on predicate conjugation for compressing
the vocabulary size in Japanese. The vocabulary list is filled with the various
forms of verbs. We propose methods using predicate conjugation information
without discarding linguistic information. The proposed methods can generate
low-frequency words and deal with unknown words. Two methods were considered to
introduce conjugation information: the first considers it as a token
(conjugation token) and the second considers it as an embedded vector
(conjugation feature).
The results using these methods demonstrate that the vocabulary size can be
compressed by approximately 86.1% (Tanaka corpus) and the NMT models can output
the words not in the training data set. Furthermore, BLEU scores improved by
0.91 points in Japanese-to-English translation, and 0.32 points in
English-to-Japanese translation with ASPEC.
Categories
cs.CL
Published
2018-05-28
arXiv Link
Replies (0)
Comment Rejected
Your comment contains inappropriate language and has been rejected.
This website uses cookies to ensure you get the best experience.
Learn more
Discussion 0