This paper proposes an encoder-decoder-reconstructor framework for English-Japanese neural machine translation, addressing issues of repeating or missing words. The method shows improved BLEU scores and reduces translation errors compared to jointly-trained models.
Neural machine translation (NMT) has recently become popular in the field of machine translation. However, NMT suffers from the problem of repeating or missing words in the translation. To address this problem, Tu et al. (2017) proposed an encoder-decoder-reconstructor framework for NMT using back-translation. In this method, they selected the best forward translation model in the same manner as Bahdanau et al. (2015), and then trained a bi-directional translation model as fine-tuning. Their experiments show that it offers significant improvement in BLEU scores in Chinese-English translation task. We confirm that our re-implementation also shows the same tendency and alleviates the problem of repeating and missing words in the translation on a English-Japanese task too. In addition, we evaluate the effectiveness of pre-training by comparing it with a jointly-trained model of forward translation and back-translation.
Generated Sep 06, 2025
The encoder-decoder-reconstructor was evaluated on English-Japanese and Japanese-English translation tasks
The research contributes to the development of neural machine translation systems with improved performance and reduced errors
The encoder-decoder-reconstructor architecture and pre-training method presented in this work improve the performance and robustness of neural machine translation systems
This research introduces a novel approach to pre-training for neural machine translation, which can be applied to other NMT tasks and applications
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Christian Herold, Zijian Yang, Hermann Ney et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)