Join ArxivLens to unlock AI-powered paper summaries, collections, and more research tools!
PDF Viewer
Back to Paper
KoGEC : Korean Grammatical Error Correction with Pre-trained Translation Models
Page of -
Loading PDF...
Failed to load PDF. Please try again later.
Paper Info
Comments
Similar
Title
KoGEC : Korean Grammatical Error Correction with Pre-trained Translation
Models
Authors
Abstract
This research introduces KoGEC, a Korean Grammatical Error Correction system
using pre\--trained translation models. We fine-tuned NLLB (No Language Left
Behind) models for Korean GEC, comparing their performance against large
language models like GPT-4 and HCX-3. The study used two social media
conversation datasets for training and testing. The NLLB models were fine-tuned
using special language tokens to distinguish between original and corrected
Korean sentences. Evaluation was done using BLEU scores and an "LLM as judge"
method to classify error types. Results showed that the fine-tuned NLLB (KoGEC)
models outperformed GPT-4o and HCX-3 in Korean GEC tasks. KoGEC demonstrated a
more balanced error correction profile across various error types, whereas the
larger LLMs tended to focus less on punctuation errors. We also developed a
Chrome extension to make the KoGEC system accessible to users. Finally, we
explored token vocabulary expansion to further improve the model but found it
to decrease model performance. This research contributes to the field of NLP by
providing an efficient, specialized Korean GEC system and a new evaluation
method. It also highlights the potential of compact, task-specific models to
compete with larger, general-purpose language models in specialized NLP tasks.
Categories
cs.CL cs.AI
Published
2025-06-13
arXiv Link
Replies (0)
Comment Rejected
Your comment contains inappropriate language and has been rejected.
This website uses cookies to ensure you get the best experience.
Learn more
Discussion 0