Page of -

Loading PDF...

Paper Info
Comments
Similar
Title
Large-scale multilingual audio visual dubbing
Abstract
We describe a system for large-scale audiovisual translation and dubbing, which translates videos from one language to another. The source language's speech content is transcribed to text, translated, and automatically synthesized into target language speech using the original speaker's voice. The visual content is translated by synthesizing lip movements for the speaker to match the translated audio, creating a seamless audiovisual experience in the target language. The audio and visual translation subsystems each contain a large-scale generic synthesis model trained on thousands of hours of data in the corresponding domain. These generic models are fine-tuned to a specific speaker before translation, either using an auxiliary corpus of data from the target speaker, or using the video to be translated itself as the input to the fine-tuning process. This report gives an architectural overview of the full system, as well as an in-depth discussion of the video dubbing component. The role of the audio and text components in relation to the full system is outlined, but their design is not discussed in detail. Translated and dubbed demo videos generated using our system can be viewed at https://www.youtube.com/playlist?list=PLSi232j2ZA6_1Exhof5vndzyfbxAhhEs5
Categories
cs.CV cs.SD eess.AS
Published
2020-11-09
Citations
20

Comments (0)

Similar Papers

Found 4 papers

Video Editing for Audio-Visual Dubbing

Binyamin Manela, Sharon Gannot, Ethan Fetyaya

2025-05-29

VGGSound: A Large-scale Audio-Visual Dataset

Andrew Zisserman, Honglie Chen, Andrea Vedaldi et al.

2020-09-28

JUST-DUB-IT: Video Dubbing via Joint Audio-Visual Diffusion

Anthony Chen, Naomi Ken Korem, Tavi Halperin et al.

2026-01-29

ViSpeR: Multilingual Audio-Visual Speech Recognition

Sanath Narayan, Yasser Abdelaziz Dahou Djilali, Ankit Singh et al.

2024-06-04
This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more