Join ArxivLens to unlock AI-powered paper summaries, collections, and more research tools!
PDF Viewer
Back to Paper
Mitigating Stylistic Biases of Machine Translation Systems via Monolingual Corpora Only
Page of -
Loading PDF...
Failed to load PDF. Please try again later.
Paper Info
Comments
Similar
Title
Mitigating Stylistic Biases of Machine Translation Systems via
Monolingual Corpora Only
Authors
Abstract
The advent of neural machine translation (NMT) has revolutionized
cross-lingual communication, yet preserving stylistic nuances remains a
significant challenge. While existing approaches often require parallel corpora
for style preservation, we introduce Babel, a novel framework that enhances
stylistic fidelity in NMT using only monolingual corpora. Babel employs two key
components: (1) a style detector based on contextual embeddings that identifies
stylistic disparities between source and target texts, and (2) a
diffusion-based style applicator that rectifies stylistic inconsistencies while
maintaining semantic integrity. Our framework integrates with existing NMT
systems as a post-processing module, enabling style-aware translation without
requiring architectural modifications or parallel stylistic data. Extensive
experiments on five diverse domains (law, literature, scientific writing,
medicine, and educational content) demonstrate Babel's effectiveness: it
identifies stylistic inconsistencies with 88.21% precision and improves
stylistic preservation by 150% while maintaining a high semantic similarity
score of 0.92. Human evaluation confirms that translations refined by Babel
better preserve source text style while maintaining fluency and adequacy.
Categories
cs.CL cs.AI
Published
2025-07-16
arXiv Link
Replies (0)
Comment Rejected
Your comment contains inappropriate language and has been rejected.
This website uses cookies to ensure you get the best experience.
Learn more
Discussion 0