Join ArxivLens to unlock AI-powered paper summaries, collections, and more research tools!
Page of -
Loading PDF...
Failed to load PDF. Please try again later.
Paper Info
Comments
Similar
Title
Open Machine Translation for Esperanto
Authors
Abstract
Esperanto is a widespread constructed language, known for its regular grammar and productive word formation. Besides having substantial resources available thanks to its online community, it remains relatively underexplored in the context of modern machine translation (MT) approaches. In this work, we present the first comprehensive evaluation of open-source MT systems for Esperanto, comparing rule-based systems, encoder-decoder models, and LLMs across model sizes. We evaluate translation quality across six language directions involving English, Spanish, Catalan, and Esperanto using multiple automatic metrics as well as human evaluation. Our results show that the NLLB family achieves the best performance in all language pairs, followed closely by our trained compact models and a fine-tuned general-purpose LLM. Human evaluation confirms this trend, with NLLB translations preferred in approximately half of the comparisons, although noticeable errors remain. In line with Esperanto's tradition of openness and international collaboration, we release our code and best-performing models publicly.
Categories
cs.CL
Published
2026-03-31
arXiv Link
Replies (0)
Comment Rejected
Your comment contains inappropriate language and has been rejected.
Similar Papers
Found 4 papersUsing Multiple Subwords to Improve English-Esperanto Automated Literary Translation Quality
James Hadley, Alberto Poncelas, Jan Buts et al.
2020-12-01
This website uses cookies to ensure you get the best experience.
Learn more
Someone just found a breakthrough paper!
Comments (0)