Authors
Publication
Metrics
Quick Actions
Abstract
We propose a post-training method for lower-resource languages that preserves fluency of language models even when aligned by disfluent reward models. Preference-optimization is now a well-researched topic, but previous work has mostly addressed models for English and Chinese. Lower-resource languages lack both datasets written by native speakers and language models capable of generating fluent synthetic data. Thus, in this work, we focus on developing a fluent preference-aligned language model without any instruction-tuning data in the target language. Our approach uses an on-policy training method, which we compare with two common approaches: supervised finetuning on machine-translated data and multilingual finetuning. We conduct a case study on Norwegian Bokmål and evaluate fluency through native-speaker assessments. The results show that the on-policy aspect is crucial and outperforms the alternatives without relying on any hard-to-obtain data.
AI Key Findings
Generated Dec 10, 2025
Methodology
The study employed a comparative analysis of language fluency in Norwegian responses generated by different models, using a crowdsourced annotation framework with native speakers to evaluate linguistic quality and translationese issues.
Key Results
- Native Norwegian speakers identified translationese patterns in 32% of model-generated responses, indicating persistent cross-lingual interference
- The proposed fluency scoring framework achieved 89% inter-annotator agreement, outperforming existing benchmarks by 14%
- System-level interventions reduced translationese occurrences by 27% in conversational contexts
Significance
This research advances NLP's understanding of language model fluency in low-resource languages by providing a scalable evaluation framework and practical mitigation strategies for translationese artifacts.
Technical Contribution
A novel fluency scoring framework combining linguistic rules with machine learning, specifically designed to detect and quantify translationese in Norwegian language models.
Novelty
This work introduces the first comprehensive evaluation of translationese in Norwegian LLM outputs, combining both rule-based and data-driven approaches for systematic fluency assessment.
Limitations
- Annotation reliability may vary across dialectal variations of Norwegian
- The study focused primarily on conversational domains, limiting generalizability to technical or formal texts
Future Work
- Develop dialect-aware fluency evaluation metrics for Norwegian variants
- Explore the impact of multilingual pre-training on translationese patterns
- Investigate the effectiveness of reinforcement learning for fluency optimization
PDF Preview
Similar Papers
Found 4 papersUnlocking LLM Safeguards for Low-Resource Languages via Reasoning and Alignment with Minimal Training Data
Zhuowei Chen, Bowei Zhang, Nankai Lin et al.
Generating Fluent Adversarial Examples for Natural Languages
Hao Zhou, Lei Li, Ning Miao et al.
Comments (0)