AI Quick Summary
The paper details collaborative efforts to develop lexical resources for Indian languages, including transfer lexicons, dependency tree banks based on the Paninian model, and bilingual dictionaries of core meanings. These resources aim to facilitate linguistic research and computational modeling in Indian languages.
Abstract
The paper reports on efforts taken to create lexical resources pertaining to Indian languages, using the collaborative model. The lexical resources being developed are: (1) Transfer lexicon and grammar from English to several Indian languages. (2) Dependencey tree bank of annotated corpora for several Indian languages. The dependency trees are based on the Paninian model. (3) Bilingual dictionary of 'core meanings'.
AI Key Findings
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Paper Details
How to Cite This Paper
@article{anon2007leril,
title = {LERIL : Collaborative Effort for Creating Lexical Resources},
year = {2007},
eprint = {cs/0308020},
archivePrefix = {arXiv},
primaryClass = {cs.CL},
}
(2007). LERIL : Collaborative Effort for Creating Lexical Resources. arXiv. https://arxiv.org/abs/cs/0308020
"LERIL : Collaborative Effort for Creating Lexical Resources." arXiv, 2007, arxiv.org/abs/cs/0308020.
PDF Preview
Key Terms
Citation Network
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Similar Papers
Found 4 papersCreating Lexical Resources for Endangered Languages
Khang Nhut Lam, Feras Al Tarouti, Jugal Kalita
| Title | Authors | Year | Actions |
|---|
Comments (0)