Towards Neural Phrase-based Machine Translation

PDF

Publication

Published: Sep 25, 2018
Categories: cs.CL, stat.ML

Metrics

Source: ArXiv

Quick Actions

View PDF

AI Quick Summary

This paper introduces Neural Phrase-based Machine Translation (NPMT), which uses Sleep-WAke Networks (SWAN) to model phrase structures and employs a local reordering layer to address alignment issues. Unlike traditional NMT, NPMT outputs phrases sequentially in linear time, achieving better performance on IWSLT tasks compared to NMT baselines.

Quick Answers

What is "Towards Neural Phrase-based Machine Translation" about?

This paper introduces Neural Phrase-based Machine Translation (NPMT), which uses Sleep-WAke Networks (SWAN) to model phrase structures and employs a local reordering layer to address alignment issues. Unlike traditional NMT, NPMT outputs phrases sequentially in linear time, achieving better performance on IWSLT tasks compared to NMT baselines.

What methodology did the authors use?

The research introduces Neural Phrase-based Machine Translation (NPMT) that models phrase structures in the target language using Sleep-WAke Networks (SWAN) and incorporates a local reordering layer to mitigate SWAN's monotonic alignment requirement. NPMT directly outputs phrases in sequential order without attention-based decoding mechanisms, decoding in linear time. More in Methodology →

What are the key results?

NPMT outperforms strong NMT baselines on IWSLT 2014 German-English/English-German and IWSLT 2015 English-Vietnamese tasks. — NPMT achieves state-of-the-art results on IWSLT 2014 German-English test set, surpassing sequence-to-sequence models with attention by 2.4 BLEU in greedy decoding and 2.25 BLEU in beam search. More in Key Results →

Why is this work significant?

This work is significant as it proposes a novel neural machine translation system that models phrase structures and relaxes the monotonic alignment assumption, achieving competitive results on multiple machine translation tasks. More in Significance →

What are the main limitations?

The study is limited to relatively small datasets for demonstration purposes. — NPMT's performance was not evaluated on a broader range of language pairs or larger datasets. More in Limitations →

Paper Preview

Abstract

In this paper, we present Neural Phrase-based Machine Translation (NPMT). Our method explicitly models the phrase structures in output sequences using Sleep-WAke Networks (SWAN), a recently proposed segmentation-based sequence modeling method. To mitigate the monotonic alignment requirement of SWAN, we introduce a new layer to perform (soft) local reordering of input sequences. Different from existing neural machine translation (NMT) approaches, NPMT does not use attention-based decoding mechanisms. Instead, it directly outputs phrases in a sequential order and can decode in linear time. Our experiments show that NPMT achieves superior performances on IWSLT 2014 German-English/English-German and IWSLT 2015 English-Vietnamese machine translation tasks compared with strong NMT baselines. We also observe that our method produces meaningful phrases in output languages.

AI Key Findings

Generated Sep 02, 2025

Methodology — What approach did the authors take?

The research introduces Neural Phrase-based Machine Translation (NPMT) that models phrase structures in the target language using Sleep-WAke Networks (SWAN) and incorporates a local reordering layer to mitigate SWAN's monotonic alignment requirement. NPMT directly outputs phrases in sequential order without attention-based decoding mechanisms, decoding in linear time.

Key Results — What are the main findings?

  • NPMT outperforms strong NMT baselines on IWSLT 2014 German-English/English-German and IWSLT 2015 English-Vietnamese tasks.
  • NPMT achieves state-of-the-art results on IWSLT 2014 German-English test set, surpassing sequence-to-sequence models with attention by 2.4 BLEU in greedy decoding and 2.25 BLEU in beam search.
  • NPMT improves performance on English-German translation, outperforming sequence-to-sequence models with attention by 2.46 BLEU in greedy decoding and 2.49 BLEU in beam search.

Significance — Why does this research matter?

This work is significant as it proposes a novel neural machine translation system that models phrase structures and relaxes the monotonic alignment assumption, achieving competitive results on multiple machine translation tasks.

Technical Contribution — What is the technical contribution?

The main technical contribution is the introduction of Neural Phrase-based Machine Translation (NPMT) which models phrase structures using SWAN and incorporates a local reordering layer to relax the monotonic alignment requirement, enabling linear-time decoding.

Novelty — What is new about this work?

NPMT differs from existing NMT approaches by explicitly modeling phrase structures and using a local reordering layer instead of attention mechanisms, allowing for linear-time decoding and competitive performance on multiple machine translation tasks.

Limitations — What are the limitations of this study?

  • The study is limited to relatively small datasets for demonstration purposes.
  • NPMT's performance was not evaluated on a broader range of language pairs or larger datasets.

Future Work — What did the authors propose for future work?

  • The authors plan to conduct more extensive experiments on larger datasets and more language pairs.
  • Exploration of methods to further improve NPMT using actor-critic methods.

Paper Details

Paper ID: 1706.05565
License: http://arxiv.org/licenses/nonexclusive-distrib/1.0/
Comments: in International Conference on Learning Representations (ICLR) 2018
Categories:
cs.CL stat.ML

How to Cite This Paper

BibTeX
@article{anon2018towards,
  title         = {Towards Neural Phrase-based Machine Translation},
  year          = {2018},
  eprint        = {1706.05565},
  archivePrefix = {arXiv},
  primaryClass  = {cs.CL},
}
APA 7
(2018). Towards Neural Phrase-based Machine Translation. arXiv. https://arxiv.org/abs/1706.05565
MLA 9
"Towards Neural Phrase-based Machine Translation." arXiv, 2018, arxiv.org/abs/1706.05565.

Key Terms

english (0.325)
english (0.323)
translation (0.286)
translation (0.275)
machine (0.214)
machine (0.211)
sequences (0.210)
sequences (0.209)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more