面向越南语句子释义的大规模基准数据集
作者:Kiet Van Nguyen, Sang Quang Nguyen
摘要
本文提出了ViSP,一份高质量的越南语句子释义数据集,包含来自多个领域的120万对原始句子与释义对。该数据集采用结合自动释义生成与人工评估的混合方法构建,以确保高质量。我们利用反向翻译、数据增强(EDA)以及基线模型如BART和T5,以及包括GPT-4o、Gemini-1.5、Aya、Qwen-2.5和Meta-Llama-3.1在内的大型语言模型(LLMs)进行了实验。据我们所知,这是首个关于越南语释义的大规模研究。我们希望本数据集及研究成果能为未来越南语释义任务的研究与应用提供有价值的基础。
简要总结
本文介绍了ViSP,一份包含120万句子释义对的大规模越南语数据集,采用自动与人工相结合的混合方法构建。通过多种模型的实验,旨在推动越南语句子释义的研究发展。
关键发现
研究方法
数据集ViSP采用混合方法构建,结合自动同义语生成和人工评估,使用反向翻译、EDA等方法以及基线模型BART、T5以及大型语言模型(LLMs)包括GPT-4o、Gemini-1.5、Aya、Qwen-2.5和Meta-Llama-3.1变体。
关键结果
- ViSP是第一个大规模的维吉尼亚同义语数据集,包含120万个来自各个领域的原始-同义语对;使用多种模型的实验表明该数据集在维吉尼亚的同义语任务中有效。
重要意义
这一研究为未来维吉尼亚同义语任务的研究和应用提供了一个宝贵的基础,促进了维吉尼亚语言的自然语言处理进步。
研究局限
- 该论文未讨论自动生成组件可能带来的数据集偏见;与其他语言的同义语数据集的有限比较限制了对其规模和质量的更广泛理解。
技术贡献
创建了一个高质量、大规模的维吉尼亚同义语数据集(ViSP)并在其上对各种前沿语言模型进行了基准测试。
创新性
这一研究是第一个大规模的维吉尼亚句子同义语的考察,提供了关键的基准和数据集,有助于推动维吉尼亚自然语言处理的研究。
相关论文
翻译声明
此页面内容由人工智能自动翻译生成,翻译可能不够准确或完整。如需准确信息,请参考 英文原版。 我们持续改进翻译质量,感谢您的理解。