The paper introduces PhoMT, a large-scale Vietnamese-English parallel dataset with 3.02M sentence pairs, significantly larger than the previous benchmark. Experiments show that fine-tuned mBART achieves the best performance, marking the first extensive study in this domain.
We introduce a high-quality and large-scale Vietnamese-English parallel dataset of 3.02M sentence pairs, which is 2.9M pairs larger than the benchmark Vietnamese-English machine translation corpus IWSLT15. We conduct experiments comparing strong neural baselines and well-known automatic translation engines on our dataset and find that in both automatic and human evaluations: the best performance is obtained by fine-tuning the pre-trained sequence-to-sequence denoising auto-encoder mBART. To our best knowledge, this is the first large-scale Vietnamese-English machine translation study. We hope our publicly available dataset and study can serve as a starting point for future research and applications on Vietnamese-English machine translation.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Linh The Nguyen, Dat Quoc Nguyen, Manh Luong et al.
Wray Buntine, Dat Quoc Nguyen, Dung D. Le et al.
Long Phan, Minh Nguyen, Hieu Tran et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)