This paper presents a large-scale English-Vietnamese speech translation dataset comprising 508 audio hours and 331K audio-text pairs. Empirical experiments reveal that the "Cascaded" approach outperforms the "End-to-End" approach, marking the first extensive study in this field.
In this paper, we introduce a high-quality and large-scale benchmark dataset for English-Vietnamese speech translation with 508 audio hours, consisting of 331K triplets of (sentence-lengthed audio, English source transcript sentence, Vietnamese target subtitle sentence). We also conduct empirical experiments using strong baselines and find that the traditional "Cascaded" approach still outperforms the modern "End-to-End" approach. To the best of our knowledge, this is the first large-scale English-Vietnamese speech translation study. We hope both our publicly available dataset and study can serve as a starting point for future research and applications on English-Vietnamese speech translation. Our dataset is available at https://github.com/VinAIResearch/PhoST
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Long Phan, Minh Nguyen, Hieu Tran et al.
Wray Buntine, Dat Quoc Nguyen, Dung D. Le et al.
Title | Authors | Year | Actions |
---|
Comments (0)