LLM-C3MOD:一种用于跨文化仇恨言论管理的人机协作系统
作者:Alice Oh, Junyeong Park, Yohan Lee, Seyoung Song, Seogyeong Jeong
摘要
内容审核是全球性挑战,但主要技术平台优先考虑高资源语言,导致低资源语言缺乏本土审核员。由于有效的审核依赖于对语境线索的理解,这种不平衡增加了非母语审核员因文化理解有限而导致不当审核的风险。通过用户研究,我们发现非母语审核员在解释具有文化特定知识、情感和互联网文化方面存在困难。为此,我们提出了LLM-C3MOD,一种由人类审核员与大型语言模型(LLMs)协作的流程,包括三个步骤:(1) 基于检索增强的文化语境注释;(2) 初步的基于LLM的审核;(3) 针对缺乏LLM共识的案例进行的有针对性的人类审核。该系统在包含印度尼西亚语和德语参与者的韩语仇恨言论数据集上评估,达到78%的准确率(优于GPT-4o的71%基线),同时将人力工作量降低了83.6%。值得注意的是,人类审核员在处理LLMs难以应对的细腻内容方面表现优异。我们的研究表明,经过适当支持的非母语审核员,能够有效参与跨文化仇恨言论的管理。
简要总结
LLM-C3MOD是一种结合人类审核员与大型语言模型(LLMs)的协作系统,旨在提升跨文化仇恨言论管理,特别适用于低资源语言。该系统实现了78%的准确率,优于GPT-4o,并显著降低了83.6%的人力工作量。
关键发现
研究方法
该研究采用了一种人-大语言模型协作系统(LLM-C3MOD)用于跨文化仇恨言论调节,包括三个步骤:增强的RAG文化背景注释、初始基于大语言模型的调节和针对缺乏LLM共识的情况的有针对性人工调节。
关键结果
- LLM-C3MOD在韩语仇恨言论调节中达到了78%的准确性,超越了GPT-4o的71%基准;系统减少了83.6%的人工工作量;支持大语言模型的非母语调节人员在跨文化仇恨言论调节中表现出色;人工调节人员在大语言模型难以处理的微妙内容上表现出色。
- 该研究解决了内容调节的全球性挑战,特别是高资源语言和低资源语言之间资源不平等问题,并强调了有效调节中文化理解的重要性。
- 该研究的局限性在于主要关注韩语、印尼语和德语的参与者,限制了其对其他语言对的泛化能力;管道中的早期决策缺乏纠正大语言模型统一错误决策的机制。
- 该工作的技术贡献在于引入了一种人-大语言模型协作系统(LLM-C3MOD),该系统结合了增强的RAG文化背景注释和战略的人-大语言模型合作,用于跨文化仇恨言论调节。
- 本工作通过帮助非母语调节人员理解文化背景,使其能够有效地为语言和文化边界上的内容调节做出贡献,从而在其研究方法上具有独特性。
重要意义
该研究解决了内容调节的全球性挑战,特别是高资源语言和低资源语言之间资源不平等问题,并强调了有效调节中文化理解的重要性。
研究局限
- 该研究主要关注韩语、印尼语和德语的参与者,限制了其对其他语言对的泛化能力;早期决策阶段的管道缺乏纠正大语言模型统一错误决策的机制。
技术贡献
引入了一种人-大语言模型协作系统(LLM-C3MOD),该系统结合了增强的RAG文化背景注释和战略的人-大语言模型合作,用于跨文化仇恨言论调节。
创新性
本工作通过帮助非母语调节人员理解文化背景,使其能够有效地为语言和文化边界上的内容调节做出贡献,从而在其研究方法上具有独特性。
相关论文
翻译声明
此页面内容由人工智能自动翻译生成,翻译可能不够准确或完整。如需准确信息,请参考 英文原版。 我们持续改进翻译质量,感谢您的理解。