GMU 系统在 IWSLT 2025 低资源语音翻译共享任务中的应用
作者:Antonios Anastasopoulos, Chutong Meng
摘要
本文介绍了 GMU 系统在 IWSLT 2025 低资源语音翻译共享任务中的应用。我们为除 Levantine 阿拉伯语之外的所有语种对训练了系统。我们对 SeamlessM4T-v2 进行了微调,用于自动语音识别(ASR)、机器翻译(MT)和端到端语音翻译(E2E ST)。ASR 和 MT 模型也被用来构建级联式语音翻译系统。此外,我们还探索了多种 E2E ST 微调的训练范式,包括直接 E2E 微调、多任务训练,以及利用微调后的 ASR 和/或 MT 模型组件进行参数初始化。我们的结果显示:(1) 直接 E2E 微调效果良好;(2) 使用微调后的 ASR 编码器进行初始化可以提升 SeamlessM4T-v2 未训练过的语种的 ST 性能;(3) 多任务训练略有帮助。
简要总结
研究人员开发了 GMU 系统用于低资源语音翻译,通过直接端到端微调、ASR 编码器初始化和多任务训练实现了优异的效果。该研究为低资源语音翻译任务的有效训练范式提供了宝贵的见解。
关键发现
研究方法
研究对 SeamlessM4T-v2 进行微调,用于自动语音识别(ASR)、机器翻译(MT)和端到端语音翻译(E2E ST)。同时探索了直接 E2E 微调、多任务训练以及使用微调后的 ASR/MT 组件进行初始化等训练范式。
关键结果
- 直接 E2E 微调能获得强劲的效果。
- 使用微调后的 ASR 编码器进行初始化可提升未见语言的性能。
- 多任务训练略有帮助。
重要意义
本研究通过优化模型微调策略,为低资源语音翻译的提升做出了贡献,可提升资源匮乏语言对的翻译质量。
研究局限
- 由于资源限制,研究未覆盖黎凡特阿拉伯语。
- 结果仅适用于 IWSLT 2025 共享任务中使用的语言对和模型。
技术贡献
本文深入分析了多种 E2E ST、ASR 和 MT 的微调方法,为提升低资源语音翻译系统提供了洞见。
创新性
本工作通过系统比较直接 E2E、跨任务学习以及使用微调 ASR 组件初始化等不同微调方法,在低资源场景下提供了独特的见解。
相关论文
翻译声明
此页面内容由人工智能自动翻译生成,翻译可能不够准确或完整。如需准确信息,请参考 英文原版。 我们持续改进翻译质量,感谢您的理解。