Academic Profile
Statistics
Similar Authors
Papers on arXiv
Word-Level Auto-Completion (WLAC) plays a crucial role in Computer-Assisted Translation. It aims at providing word-level auto-completion suggestions for human translators. While previous studies hav...
Back translation (BT) is one of the most significant technologies in NMT research fields. Existing attempts on BT share a common characteristic: they employ either beam search or random sampling to ...
This paper rethinks translation memory augmented neural machine translation (TM-augmented NMT) from two perspectives, i.e., a probabilistic view of retrieval and the variance-bias decomposition prin...
In this technical report, we introduce Effidit (Efficient and Intelligent Editing), a digital writing assistant that facilitates users to write higher-quality text more efficiently by using artifici...
Introducing a fluid microjet into the boundary layer to increase fluid momentum and hence delay separation is a method for actively controlling a flow separation region. The present work numerically...
Probing is popular to analyze whether linguistic information can be captured by a well-trained deep neural model, but it is hard to answer how the change of the encoded linguistic information will a...
Current practices in metric evaluation focus on one single dataset, e.g., Newstest dataset in each year's WMT Metrics Shared Task. However, in this paper, we qualitatively and quantitatively show th...
While GPT has become the de-facto method for text generation tasks, its application to pinyin input method remains unexplored. In this work, we make the first exploration to leverage Chinese GPT for...
Computer-aided translation (CAT), the use of software to assist a human translator in the translation process, has been proven to be useful in enhancing the productivity of human translators. Autoco...
Automatic machine translation is super efficient to produce translations yet their quality is not guaranteed. This technique report introduces TranSmart, a practical human-machine interactive transl...
Machine Translation Quality Estimation (QE) is a task of predicting the quality of machine translations without relying on any reference. Recently, the predictor-estimator framework trains the predi...
Many efforts have been devoted to extracting constituency trees from pre-trained language models, often proceeding in two stages: feature definition and parsing. However, this kind of methods may su...
Recently many efforts have been devoted to interpreting the black-box NMT models, but little progress has been made on metrics to evaluate explanation methods. Word Alignment Error Rate can be used ...
Context gates are effective to control the contributions from the source and target contexts in the recurrent neural network (RNN) based neural machine translation (NMT). However, it is challenging ...
Lexically constrained decoding for machine translation has shown to be beneficial in previous studies. Unfortunately, constraints provided by users may contain mistakes in real-world situations. It ...
Word-level AutoCompletion(WLAC) is a rewarding yet challenging task in Computer-aided Translation. Existing work addresses this task through a classification model based on a neural network that maps ...
Current online translation services require sending user text to cloud servers, posing a risk of privacy leakage when the text contains sensitive information. This risk hinders the application of onli...