Summary: This paper proposes a method to enhance Chinese part-of-speech (POS) tagging by leveraging Korean translation information, capitalizing on Korea's superior tagging accuracy compared to China. The performance of the proposed method is analyzed.
In this paper we propose a method that imitates a translation expert using the Korean translation information and analyse the performance. Korean is good at tagging than Chinese, so we can use this property in Chinese POS tagging.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
No citations found for this paper.
Comments (0)