Korean-to-Chinese Machine Translation using Chinese Character as Pivot Clue

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper proposes using Chinese characters as a pivot for improving Korean-to-Chinese machine translation, leveraging shared Sino-Korean vocabulary. Experimental results show a 1.5 BLEU point improvement over baseline models.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

Korean-Chinese is a low resource language pair, but Korean and Chinese have a lot in common in terms of vocabulary. Sino-Korean words, which can be converted into corresponding Chinese characters, account for more than fifty of the entire Korean vocabulary. Motivated by this, we propose a simple linguistically motivated solution to improve the performance of the Korean-to-Chinese neural machine translation model by using their common vocabulary. We adopt Chinese characters as a translation pivot by converting Sino-Korean words in Korean sentences to Chinese characters and then train the machine translation model with the converted Korean sentences as source sentences. The experimental results on Korean-to-Chinese translation demonstrate that the models with the proposed method improve translation quality up to 1.5 BLEU points in comparison to the baseline models.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

translation (0.400)
characters (0.373)
translation (0.372)
sentences (0.351)
characters (0.345)
words (0.263)
words (0.241)
motivated (0.225)
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more