ArxivLens

Quick Summary:

This study explores unsupervised neural machine translation (UNMT) for logographic language pairs, specifically Chinese-Japanese, using sub-character level information. Results indicate that UNMT trained on sub-character data, particularly stroke level information, outperforms character-level UNMT, demonstrating enhanced translation performance.

arXiv Id: 1903.00149
Comments: 5 pages
Date Published: 2019-03-04
Date Updated: 2019-03-04

Categories:

Key Terms (TF-IDF):

character (0.418)
level (0.277)
sub (0.267)
translation (0.250)
pairs (0.212)
language (0.197)
data (0.177)
directional (0.173)
decomposed (0.170)
focuses (0.160)
scores (0.157)
bi (0.155)
languages (0.155)
unsupervised (0.152)
showed (0.147)
performance (0.141)
enhance (0.137)
containing (0.132)
relatively (0.130)
produce (0.124)
License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/

Summary:

Unsupervised neural machine translation (UNMT) requires only monolingual data of similar language pairs during training and can produce bi-directional translation models with relatively good performance on alphabetic languages (Lample et al., 2018). However, no research has been done to logographic language pairs. This study focuses on Chinese-Japanese UNMT trained by data containing sub-character (ideograph or stroke) level information which is decomposed from character level data. BLEU scores of both character and sub-character level systems were compared against each other and the results showed that despite the effectiveness of UNMT on character level data, sub-character level data could further enhance the performance, in which the stroke level system outperformed the ideograph level system.

Citation & Reference Network Visualization

This graph shows how this paper is connected to other research. The current paper is shown in dark gray, papers that cite it are in green, and papers it references are in blue. You can:

Current Paper
Papers citing this work (Citations)
Papers cited by this work (References)

• Hover over any node to see the paper title

• Click a node to view that paper's details

• Drag nodes to rearrange the graph

• Use the zoom controls (bottom right) to zoom in/out

Citations and References

Title Authors Year Actions
Breaking the Representation Bottleneck of Chinese Characters: Neural Machine Translation with Stroke Sequence Modeling
Zhijun Wang, Xuebo Liu, Min Zhang
2022
View Paper
Variational multimodal machine translation with underlying semantic alignment
Xiao Liu, Jing Zhao, Shiliang Sun, Huawen Liu, Hao Yang
2021
View Paper
Korean Neural Machine Translation Using Hierarchical Word Structure
Jeonghyeok Park, Hai Zhao
2020
View Paper
Inference-only sub-character decomposition improves translation of unseen logographic characters
Danielle Saunders, Wes Feely, B. Byrne
2020
View Paper
Mirror-Generative Neural Machine Translation
Zaixiang Zheng, Hao Zhou, Shujian Huang, Lei Li, Xinyu Dai, Jiajun Chen
2020
View Paper
Hierarchical Character Embeddings: Learning Phonological and Semantic Representations in Languages of Logographic Origin Using Recursive Neural Networks
Minh-Thuan Nguyen, G. Ngo, Nancy F. Chen
2019
View Paper
Advancements in Neural Machine Translation Research Based on Language Knowledge
津一 张
2023
View Paper
FSPRM: A Feature Subsequence Based Probability Representation Model for Chinese Word Embedding
Yun Zhang, Yongguo Liu, Jiajing Zhu, Xindong Wu
2021
View Paper
UnihanLM: Coarse-to-Fine Chinese-Japanese Language Model Pretraining with the Unihan Database
Canwen Xu, Tao Ge, Chenliang Li, Furu Wei
2020
View Paper
Korean-to-Japanese Neural Machine Translation System using Hanja Information
Hwichan Kim, Tosho Hirasawa, Mamoru Komachi
2020
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more