Character-level Chinese-English Translation through ASCII Encoding

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper explores character-level Neural Machine Translation (NMT) for Chinese-English translation by encoding Chinese characters into Wubi, a reversible ASCII encoding that retains shape and semantic information. The study demonstrates promising results using both recurrent and convolutional models trained on Wubi-encoded data.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

Character-level Neural Machine Translation (NMT) models have recently achieved impressive results on many language pairs. They mainly do well for Indo-European language pairs, where the languages share the same writing system. However, for translating between Chinese and English, the gap between the two different writing systems poses a major challenge because of a lack of systematic correspondence between the individual linguistic units. In this paper, we enable character-level NMT for Chinese, by breaking down Chinese characters into linguistic units similar to that of Indo-European languages. We use the Wubi encoding scheme, which preserves the original shape and semantic information of the characters, while also being reversible. We show promising results from training Wubi-based models on the character- and subword-level with recurrent as well as convolutional models.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

character (0.300)
european (0.286)
characters (0.276)
units (0.257)
languages (0.250)
pairs (0.203)
level (0.189)
language (0.188)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more