Quick Summary:

This paper proposes a supervised word alignment method using multilingual BERT for cross-language span prediction, achieving significantly higher accuracy than previous methods. The method outperforms both supervised and unsupervised approaches without requiring bitexts for pretraining, as demonstrated by an F1 score of 86.7 for Chinese-English alignment.

Summary

We present a novel supervised word alignment method based on cross-language span prediction. We first formalize a word alignment problem as a collection of independent predictions from a token in the source sentence to a span in the target sentence. As this is equivalent to a SQuAD v2.0 style question answering task, we then solve this problem by using multilingual BERT, which is fine-tuned on a manually created gold word alignment data. We greatly improved the word alignment accuracy by adding the context of the token to the question. In the experiments using five word alignment datasets among Chinese, Japanese, German, Romanian, French, and English, we show that the proposed method significantly outperformed previous supervised and unsupervised word alignment methods without using any bitexts for pretraining. For example, we achieved an F1 score of 86.7 for the Chinese-English data, which is 13.3 points higher than the previous state-of-the-art supervised methods.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

word (0.326)
alignment (0.322)
token (0.241)
span (0.230)
english (0.227)
sentence (0.227)
supervised (0.215)
question (0.162)
pretraining (0.137)
gold (0.136)
methods using (0.133)
manually (0.132)
answering (0.130)
previous (0.129)
style (0.127)
solve problem (0.126)
present novel (0.124)
tuned (0.123)
score (0.117)
unsupervised (0.116)
Title Authors Year Actions
AlignFreeze: Navigating the Impact of Realignment on the Layers of Multilingual Models Across Diverse Languages
Steve Bakos, Félix Gaschi, David Guzm'an, Riddhi More, Kelly Chutong Li, En-Shiun Annie Lee
2025
View Paper
BinaryAlign: Word Alignment as Binary Sequence Labeling
Gaetan Lopez Latouche, M. Carbonneau, Ben Swanson
2024
View Paper
OTTAWA: Optimal TransporT Adaptive Word Aligner for Hallucination and Omission Translation Errors Detection
Chenyang Huang, Abbas Ghaddar, I. Kobyzev, Mehdi Rezagholizadeh, Osmar R. Zaiane, Boxing Chen
2024
View Paper
Word Alignment as Preference for Machine Translation
Qiyu Wu, Masaaki Nagata, Zhongtao Miao, Yoshimasa Tsuruoka
2024
View Paper
Enhancing Cross-lingual Sentence Embedding for Low-resource Languages with Word Alignment
Zhongtao Miao, Qiyu Wu, Kaiyan Zhao, Zilong Wu, Yoshimasa Tsuruoka
2024
View Paper
To Translate or Not to Translate: A Systematic Investigation of Translation-Based Cross-Lingual Transfer to Low-Resource Languages
Benedikt Ebing, Goran Glavas
2023
View Paper
Contextual Label Projection for Cross-Lingual Structured Prediction
Tanmay Parekh, I-Hung Hsu, Kuan-Hao Huang, Kai-Wei Chang, Nanyun Peng
2023
View Paper
WSPAlign: Word Alignment Pre-training via Large-Scale Weakly Supervised Span Prediction
Qiyu Wu, M. Nagata, Yoshimasa Tsuruoka
2023
View Paper
Unbalanced Optimal Transport for Unbalanced Word Alignment
Yuki Arase, Han Bao, Sho Yokoi
2023
View Paper
Dancing Between Success and Failure: Edit-level Simplification Evaluation using SALSA
David Heineman, Yao Dou, Mounica Maddela, Wei Xu
2023
View Paper
Multilingual BERT-based Word Alignment By Incorporating Common Chinese Characters
Zezhong Li, Xiao Sun, F. Ren, Jianjun Ma, Degen Huang, Piao Shi
2023
View Paper
Meeting the Needs of Low-Resource Languages: The Value of Automatic Alignments via Pretrained Models
Abteen Ebrahimi, Arya D. McCarthy, Arturo Oncevay, Luis Chiruzzo, J. Ortega, Gustavo A. Gim'enez-Lugo, Rolando Coto-Solano, Katharina Kann
2023
View Paper
Noisy Parallel Data Alignment
Roy Xie, Antonios Anastasopoulos
2023
View Paper
Word Alignment in the Era of Deep Learning: A Tutorial
Bryan Li
2022
View Paper
Frustratingly Easy Label Projection for Cross-lingual Transfer
Yang Chen, Chao Jiang, Alan Ritter, Wei Xu
2022
View Paper
arXivEdits: Understanding the Human Revision Process in Scientific Writing
Chao Jiang, Wei Xu, Samuel Stevens
2022
View Paper
Entity Tracking via Effective Use of Multi-Task Learning Model and Mention-guided Decoding
Janvijay Singh, Fan Bai, Zhen Wang
2022
View Paper
Extending Word-Level Quality Estimation for Post-Editing Assistance
Yizhen Wei, T. Utsuro, M. Nagata
2022
View Paper
Chinese Cross-Language Definition Recognition Method Based on DE-BP Model
Yanxia Shen, Y. Zhang, Mingwei Zhu
2022
View Paper
Accurate Online Posterior Alignments for Principled Lexically-Constrained Decoding
Soumya Chatterjee, Sunita Sarawagi, P. Jyothi
2022
View Paper
Combining Static and Contextualised Multilingual Embeddings
Katharina Hämmerl, Jindřich Libovický, Alexander M. Fraser
2022
View Paper
UDAAN - Machine Learning based Post-Editing tool for Document Translation
Ayush Maheshwari, A. Ravindran, Venkatapathy Subramanian, Akshay Jalan, Ganesh Ramakrishnan
2022
View Paper
Using Optimal Transport as Alignment Objective for fine-tuning Multilingual Contextualized Embeddings
Sawsan Alqahtani, Garima Lalwani, Yi Zhang, Salvatore Romeo, Saab Mansour
2021
View Paper
MultiMirror: Neural Cross-lingual Word Alignment for Multilingual Word Sense Disambiguation
Luigi Procopio, Edoardo Barba, Federico Martelli, Roberto Navigli
2021
View Paper
Improving Pretrained Cross-Lingual Language Models via Self-Labeled Word Alignment
Zewen Chi, Li Dong, Bo Zheng, Shaohan Huang, Xian-Ling Mao, Heyan Huang, Furu Wei
2021
View Paper
Neural semi-Markov CRF for Monolingual Word Alignment
Wuwei Lan, Chao Jiang, Wei Xu
2021
View Paper
Embedding-Enhanced GIZA++: Improving Low-Resource Word Alignment Using Embeddings
Kelly Marchisio, Conghao Xiong, Philipp Koehn
2021
View Paper
Bilingual Terminology Extraction from Comparable E-Commerce Corpora
Hao Jia, Shuqin Gu, Yuqi Zhang, Xiangyu Duan
2021
View Paper
Mask-Align: Self-Supervised Neural Word Alignment
Chi Chen, Maosong Sun, Yang Liu
2020
View Paper
SpanAlign: Sentence Alignment Method based on Cross-Language Span Prediction and ILP
Katsuki Chousa, M. Nagata, Masaaki Nishino
2020
View Paper
SimAlign: High Quality Word Alignments without Parallel Training Data using Static and Contextualized Embeddings
Masoud Jalili Sabet, Philipp Dufter, Hinrich Schütze
2020
View Paper
UniBO at CheckThat! 2024: Multi-lingual and Multi-label Persuasion Technique Detection in News with Data Augmentation and Sequence-Token Classifiers
Paolo Gajo, Luca Giordano, Alberto Barrón-Cedeño
2024
View Paper
On Cross-Language Entity Label Projection and Recognition
Paolo Gajo, Alberto Barrón-Cedeño
2024
View Paper
EVALIGN: Visual Evaluation of Translation Alignment Models
Tariq Yousef, Gerhard Heyer, S. Jänicke
2023
View Paper
The Effect of Alignment Correction on Cross-Lingual Annotation Projection
Shabnam Behzad, Seth Ebner, Marc Marone, Benjamin Van Durme, M. Yarmohammadi
2023
View Paper
Contextual Label Projection for Cross-Lingual Structure Extraction
Tanmay Parekh, I-Hung Hsu, Kuan-Hao Huang, Kai-Wei Chang, Nanyun Peng
2023
View Paper
Word Sense Disambiguation for Ancient Greek: Sourcing a training corpus through translation alignment
Alek Keersmaekers, Wouter Mercelis, Toon Van Hal
2023
View Paper
A Simple Yet Effective Corpus Construction Method for Chinese Sentence Compression
Yang Zhao, H. Kanayama, Issei Yoshida, Masayasu Muraoka, Akiko Aizawa
2022
View Paper
Frustratingly Simple Entity Tracking with Effective Use of Multi-Task Learning Models
Janvijay Singh, Fan Bai, Zhen Wang
2022
View Paper
Embedding-Enhanced GIZA++: Improving Low-Resource Word Alignment Using Embeddings
Kelly Marchisio, Conghao Xiong, Philipp Koehn
2022
View Paper
Optimizing Word Alignments with Better Subword Tokenization
Anh Khoa Ngo Ho, François Yvon
2021
View Paper
A Bidirectional Transformer Based Alignment Model for Unsupervised Word Alignment
Jingyi Zhang, Josef van Genabith
2021
View Paper
Automatic Bilingual Markup Transfer
Thomas Zenkel, Joern Wuebker, John DeNero
2021
View Paper
Distilling Word Meaning in Context from Pre-trained Language Models
Yuki Arase, Tomoyuki Kajiwara
2021
View Paper
Embedding-Enhanced Giza++: Improving Alignment in Low- and High- Resource Scenarios Using Embedding Space Geometry
Kelly Marchisio, Conghao Xiong, Philipp Koehn
2021
View Paper
Improving Word Alignment with Contextualized Embedding and Bilingual Dictionary
Minhan Xu, Yu Hong
2020
View Paper
Word alignment in the Russian-Chinese parallel corpus
Anastasia Politova, Olga Bonetskaya, Dmitry Dolgov, Maria Frolova, Anna Pyrkova
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more