This survey paper reviews recent advancements in zero pronoun translation (ZPT) post-neural revolution, emphasizing challenges in determining pronoun antecedents. It highlights key studies, datasets, methods, and evaluation metrics, revealing insights like the alignment of ZPT with large language models and the need for targeted evaluation metrics to address gender bias.
Zero pronouns (ZPs) are frequently omitted in pro-drop languages (e.g. Chinese, Hungarian, and Hindi), but should be recalled in non-pro-drop languages (e.g. English). This phenomenon has been studied extensively in machine translation (MT), as it poses a significant challenge for MT systems due to the difficulty in determining the correct antecedent for the pronoun. This survey paper highlights the major works that have been undertaken in zero pronoun translation (ZPT) after the neural revolution, so that researchers can recognise the current state and future directions of this field. We provide an organisation of the literature based on evolution, dataset, method and evaluation. In addition, we compare and analyze competing models and evaluation metrics on different benchmarks. We uncover a number of insightful findings such as: 1) ZPT is in line with the development trend of large language model; 2) data limitation causes learning bias in languages and domains; 3) performance improvements are often reported on single benchmarks, but advanced methods are still far from real-world use; 4) general-purpose metrics are not reliable on nuances and complexities of ZPT, emphasizing the necessity of targeted metrics; 5) apart from commonly-cited errors, ZPs will cause risks of gender bias.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Baban Gain, Asif Ekbal, Dibyanayan Bandyopadhyay
Baban Gain, Asif Ekbal, Harshit Dhankhar et al.
Zhaopeng Feng, Zuozhu Liu, Shaosheng Cao et al.
Cassandra L. Jacobs, Morgan Grobol
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
Current State-of-the-Art of Bias Detection and Mitigation in Machine Translation for African and European Languages: a Review
|
Catherine Ikae, Mascha Kurpicz-Briki
|
2024
|
View Paper |
What the Harm? Quantifying the Tangible Impact of Gender Bias in Machine Translation with a Human-centered Study
|
Beatrice Savoldi, Sara Papi, Matteo Negri, Ana Guerberof, L. Bentivogli
|
2024
|
View Paper |
Adapting Large Language Models for Document-Level Machine Translation
|
Minghao Wu, Thuy-Trang Vu, Lizhen Qu, George Foster, Gholamreza Haffari
|
2024
|
View Paper |
Findings of the WMT 2023 Shared Task on Discourse-Level Literary Translation: A Fresh Orb in the Cosmos of LLMs
|
Longyue Wang, Zhaopeng Tu, Yan Gu, Siyou Liu, Dian Yu, Qingsong Ma, Chenyang Lyu, Liting Zhou, Chao-Hong Liu, Yufeng Ma, Weiyu Chen, Yvette Graham, Bonnie Webber, Philipp Koehn, Andy Way, Yulin Yuan, Shuming Shi
|
2023
|
View Paper |
Disco-Bench: A Discourse-Aware Evaluation Benchmark for Language Modelling
|
Longyue Wang, Zefeng Du, Donghua Liu, Cai Deng, Dian Yu, Haiyun Jiang, Yan Wang, Leyang Cui, Shuming Shi, Zhaopeng Tu
|
2023
|
View Paper |
How Does Pretraining Improve Discourse-Aware Translation?
|
Zhihong Huang, Longyue Wang, Siyou Liu, Derek F. Wong
|
2023
|
View Paper |
Document-Level Machine Translation with Large Language Models
|
Longyue Wang, Chenyang Lyu, Tianbo Ji, Zhirui Zhang, Dian Yu, Shuming Shi, Zhaopeng Tu
|
2023
|
View Paper |
MT2: Towards a Multi-Task Machine Translation Model with Translation-Specific In-Context Learning
|
Chunyou Li, Mingtong Liu, Hongxiao Zhang, Yufeng Chen, Jinan Xu, Ming Zhou
|
2023
|
View Paper |
Comments (0)