An Exploration of Data Augmentation Techniques for Improving English to Tigrinya Translation
Publication
Metrics
AI Quick Summary
This study explores data augmentation techniques to enhance English to Tigrinya translation, finding that back-translation through a related higher-resource language significantly improves translation performance in low-resource settings. Pivoting through a higher-resource language yields the best results, demonstrating substantial improvements over baseline methods.
Abstract
It has been shown that the performance of neural machine translation (NMT) drops starkly in low-resource conditions, often requiring large amounts of auxiliary data to achieve competitive results. An effective method of generating auxiliary data is back-translation of target language sentences. In this work, we present a case study of Tigrinya where we investigate several back-translation methods to generate synthetic source sentences. We find that in low-resource conditions, back-translation by pivoting through a higher-resource language related to the target language proves most effective resulting in substantial improvements over baselines.
AI Key Findings
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, significance, and more — seven facets brought into focus.
Impact
Paper Details
PDF Preview
Key Terms
Citation Network
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Display is limited for performance on very large graphs.
Discussion 0