ArxivLens

Quick Summary:

This paper proposes a novel approach to evaluate machine translation quality by assessing the preservation of discourse relations in the translated output, comparing it against the source text rather than a reference translation. The aim is to detect and measure crosslingual discourse relations to improve overall translation quality.

arXiv Id: 1810.03148
Date Published: 2018-10-09
Date Updated: 2018-10-09

Categories:

Key Terms (TF-IDF):

translation (0.305)
text (0.260)
reference (0.230)
output (0.213)
relations (0.210)
evaluation (0.194)
source (0.191)
elements (0.163)
preserved (0.137)
transferred (0.134)
amounts (0.132)
semantics (0.132)
serves (0.126)
level (0.126)
correctly (0.126)
benefit (0.126)
novel approach (0.123)
attempt (0.122)
evaluating (0.122)
integrating (0.120)
License: http://arxiv.org/licenses/nonexclusive-distrib/1.0/

Summary:

In an attempt to improve overall translation quality, there has been an increasing focus on integrating more linguistic elements into Machine Translation (MT). While significant progress has been achieved, especially recently with neural models, automatically evaluating the output of such systems is still an open problem. Current practice in MT evaluation relies on a single reference translation, even though there are many ways of translating a particular text, and it tends to disregard higher level information such as discourse. We propose a novel approach that assesses the translated output based on the source text rather than the reference translation, and measures the extent to which the semantics of the discourse elements (discourse relations, in particular) in the source text are preserved in the MT output. The challenge is to detect the discourse relations in the source text and determine whether these relations are correctly transferred crosslingually to the target language -- without a reference translation. This methodology could be used independently for discourse-level evaluation, or as a component in other metrics, at a time where substantial amounts of MT are online and would benefit from evaluation where the source text serves as a benchmark.

Citation & Reference Network Visualization

This graph shows how this paper is connected to other research. The current paper is shown in dark gray, papers that cite it are in green, and papers it references are in blue. You can:

Current Paper
Papers citing this work (Citations)
Papers cited by this work (References)

• Hover over any node to see the paper title

• Click a node to view that paper's details

• Drag nodes to rearrange the graph

• Use the zoom controls (bottom right) to zoom in/out

Citations and References

Title Authors Year Actions
Recent Advances in Dialogue Machine Translation
Siyou Liu, Yuqi Sun, Longyue Wang
2021
View Paper
A Survey on Document-level Neural Machine Translation
Sameen Maruf, Fahimeh Saleh, Gholamreza Haffari
2021
View Paper
A Survey on Document-level Machine Translation: Methods and Evaluation
Sameen Maruf, Fahimeh Saleh, Gholamreza Haffari
2019
View Paper
Context in Neural Machine Translation: A Review of Models and Evaluations
Andrei Popescu-Belis
2019
View Paper
Coherence in machine translation
Karin Sim Smith
2018
View Paper
A Test Suite for Evaluating Discourse Phenomena in Document-level Neural Machine Translation
Xinyi Cai, Deyi Xiong
2020
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more