Quick Summary:

This paper proposes two advanced methods—continual pre-training and intermediate task transfer learning—to improve neural machine translation for low-resource languages. These methods significantly outperform single-stage fine-tuning, achieving an average +1.47 BLEU score improvement across six language pairs in extremely low-resource settings.

Summary

Fine-tuning multilingual sequence-to-sequence large language models (msLLMs) has shown promise in developing neural machine translation (NMT) systems for low-resource languages (LRLs). However, conventional single-stage fine-tuning methods struggle in extremely low-resource NMT settings, where training data is very limited. This paper contributes to artificial intelligence by proposing two approaches for adapting msLLMs in these challenging scenarios: (1) continual pre-training (CPT), where the msLLM is further trained with domain-specific monolingual data to compensate for the under-representation of LRLs, and (2) intermediate task transfer learning (ITTL), a method that fine-tunes the msLLM with both in-domain and out-of-domain parallel data to enhance its translation capabilities across various domains and tasks. As an application in engineering, these methods are implemented in NMT systems for Sinhala, Tamil, and English (six language pairs) in domain-specific, extremely low-resource settings (datasets containing fewer than 100,000 samples). Our experiments reveal that these approaches enhance translation performance by an average of +1.47 bilingual evaluation understudy (BLEU) score compared to the standard single-stage fine-tuning baseline across all translation directions. Additionally, a multi-model ensemble further improves performance by an additional BLEU score.

AI Key Findings

Generated Jun 10, 2025

Methodology

The paper proposes two approaches for adapting multilingual sequence-to-sequence large language models (msLLMs) in low-resource machine translation (NMT) scenarios: continual pre-training (CPT) and intermediate task transfer learning (ITTL). CPT involves further training msLLMs with domain-specific monolingual data, while ITTL fine-tunes msLLMs using both in-domain and out-of-domain parallel data.

Key Results

  • The proposed methods, CPT and ITTL, enhance translation performance by an average of +1.47 BLEU score compared to the standard single-stage fine-tuning baseline across all translation directions.
  • A multi-model ensemble further improves performance by an additional BLEU score.
  • In-domain pre-training (CaseA(ii)) achieved the highest translation quality among various CPT techniques, demonstrating its effectiveness even with limited in-domain monolingual data availability.
  • The biCPT, 3-stage fine-tuning ITTL strategy significantly improves BLEU scores compared to the baseline B-FT for all directions, with a maximum improvement of +1.81 for Si→Ta and a minimum of +0.65 for En→Ta.
  • The study confirms that incorporating in-domain monolingual data in pre-training, combined with in-domain and out-of-domain data in fine-tuning, is crucial for improving translation performance in underrepresented languages.

Significance

This research is significant as it presents a promising method for low-resource machine translation by refining continual pre-training (CPT) and intermediate task transfer learning (ITTL) on msLLMs, broadening the application of these techniques to non-English-centric translations.

Technical Contribution

The paper contributes by developing and assessing CPT and ITTL strategies with various approaches using both in-domain and out-domain parallel data for msLLMs in low-resource NMT.

Novelty

This work extends previous research on CPT and ITTL by applying them to non-English-centric translation tasks and emphasizing the importance of domain relevance in pre-training and fine-tuning phases for low-resource languages.

Limitations

  • The study did not consistently show that adapting M-FT models surpassed the performance of B-FT models.
  • The effectiveness of the proposed methods is limited to the specific languages (Sinhala, Tamil, and English) and domains considered in the experiments.

Future Work

  • Refine the M-FT processes to improve its performance compared to B-FT models.
  • Explore the applicability of the proposed methods to a wider range of languages and domains.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

No key terms available for this paper.

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Current Paper
Citations
References
Click to view

No citations found for this paper.

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more