Code-Mixed to Monolingual Translation Framework

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper introduces a translation framework for converting code-mixed social media text into monolingual language using a translation-transliteration strategy without requiring a parallel corpus. The framework achieved BLEU and TER scores of 16.47 and 55.45, respectively, and analyzes the importance and errors of its sub-modules for potential improvements.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

The use of multilingualism in the new generation is widespread in the form of code-mixed data on social media, and therefore a robust translation system is required for catering to the monolingual users, as well as for easier comprehension by language processing models. In this work, we present a translation framework that uses a translation-transliteration strategy for translating code-mixed data into their equivalent monolingual instances. For converting the output to a more fluent form, it is reordered using a target language model. The most important advantage of the proposed framework is that it does not require a code-mixed to monolingual parallel corpus at any point. On testing the framework, it achieved BLEU and TER scores of 16.47 and 55.45, respectively. Since the proposed framework deals with various sub-modules, we dive deeper into the importance of each of them, analyze the errors and finally, discuss some improvement strategies.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

translation (0.284)
mixed (0.251)
proposed framework (0.248)
code (0.220)
framework (0.196)
language (0.180)
corpus (0.160)
does require (0.156)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more