ArxivLens

Quick Summary:

GLOSS synthesizes code-switched texts for unseen language pairs by leveraging a pre-trained multilingual model with an adaptable code-switching module, achieving significant improvements over baselines in both automatic and human evaluations. The self-training algorithm further enhances its generalization capabilities.

arXiv Id: 2305.16724
Comments: Paper accepted by ACL2023 as a Finding paper
Date Published: 2023-07-10
Date Updated: 2023-07-10

Categories:

Key Terms (TF-IDF):

switched (0.339)
switching (0.320)
switching (0.285)
code (0.280)
code (0.268)
pairs (0.265)
pairs (0.248)
language (0.231)
language (0.231)
module (0.209)
module (0.207)
training (0.198)
training (0.196)
evaluations (0.192)
evaluations (0.188)
training data (0.186)
training data (0.177)
target (0.150)
target (0.144)
prevents (0.126)
License: http://arxiv.org/licenses/nonexclusive-distrib/1.0/

Summary:

Existing efforts on text synthesis for code-switching mostly require training on code-switched texts in the target language pairs, limiting the deployment of the models to cases lacking code-switched data. In this work, we study the problem of synthesizing code-switched texts for language pairs absent from the training data. We introduce GLOSS, a model built on top of a pre-trained multilingual machine translation model (PMMTM) with an additional code-switching module. This module, either an adapter or extra prefixes, learns code-switching patterns from code-switched data during training, while the primary component of GLOSS, i.e., the PMMTM, is frozen. The design of only adjusting the code-switching module prevents our model from overfitting to the constrained training data for code-switching. Hence, GLOSS exhibits the ability to generalize and synthesize code-switched texts across a broader spectrum of language pairs. Additionally, we develop a self-training algorithm on target language pairs further to enhance the reliability of GLOSS. Automatic evaluations on four language pairs show that GLOSS achieves at least 55% relative BLEU and METEOR scores improvements compared to strong baselines. Human evaluations on two language pairs further validate the success of GLOSS.

Citation & Reference Network Visualization

This graph shows how this paper is connected to other research. The current paper is shown in dark gray, papers that cite it are in green, and papers it references are in blue. You can:

Current Paper
Papers citing this work (Citations)
Papers cited by this work (References)

• Hover over any node to see the paper title

• Click a node to view that paper's details

• Drag nodes to rearrange the graph

• Use the zoom controls (bottom right) to zoom in/out

Citations and References

Title Authors Year Actions
Multilingual Controlled Generation And Gold-Standard-Agnostic Evaluation of Code-Mixed Sentences
Ayushman Gupta, Akhil Bhogal, Kripabandhu Ghosh
2024
View Paper
Code-Mixer Ya Nahi: Novel Approaches to Measuring Multilingual LLMs' Code-Mixing Capabilities
Ayushman Gupta, Akhil Bhogal, Kripabandhu Ghosh
2024
View Paper
Contextual Label Projection for Cross-Lingual Structured Prediction
Tanmay Parekh, I-Hung Hsu, Kuan-Hao Huang, Kai-Wei Chang, Nanyun Peng
2023
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more