Corpus Augmentation by Sentence Segmentation for Low-Resource Neural Machine Translation

Source: ArXiv

AI Quick Summary

This paper proposes a corpus augmentation method for low-resource Neural Machine Translation by segmenting long sentences and generating pseudo-parallel pairs via back-translation. Experiments on Japanese-Chinese translation using the ASPEC-JC corpus show improved translation performance.

Share: Share on X LinkedIn

Summary

Neural Machine Translation (NMT) has been proven to achieve impressive results. The NMT system translation results depend strongly on the size and quality of parallel corpora. Nevertheless, for many language pairs, no rich-resource parallel corpora exist. As described in this paper, we propose a corpus augmentation method by segmenting long sentences in a corpus using back-translation and generating pseudo-parallel sentence pairs. The experiment results of the Japanese-Chinese and Chinese-Japanese translation with Japanese-Chinese scientific paper excerpt corpus (ASPEC-JC) show that the method improves translation performance.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

translation (0.426)
translation (0.414)
corpus (0.405)
corpus (0.394)
parallel (0.294)
parallel (0.293)
pairs (0.241)
pairs (0.228)
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more