This paper proposes methods to enhance cross-lingual contextual word embeddings for multi-sense words by treating them as noise and generating cluster-level average embeddings, which improve supervised and unsupervised alignment tasks without compromising overall performance.
Recent work in cross-lingual contextual word embedding learning cannot handle multi-sense words well. In this work, we explore the characteristics of contextual word embeddings and show the link between contextual word embeddings and word senses. We propose two improving solutions by considering contextual multi-sense word embeddings as noise (removal) and by generating cluster level average anchor embeddings for contextual multi-sense word embeddings (replacement). Experiments show that our solutions can improve the supervised contextual word embeddings alignment for multi-sense words in a microscopic perspective without hurting the macroscopic performance on the bilingual lexicon induction task. For unsupervised alignment, our methods significantly improve the performance on the bilingual lexicon induction task for more than 10 points.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Shafiq Joty, Lidong Bing, Linlin Liu et al.
Marko Robnik-Šikonja, Matej Ulčar
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
Towards Multi-Sense Cross-Lingual Alignment of Contextual Embeddings
|
Linlin Liu, Thien Hai Nguyen, Shafiq R. Joty, Lidong Bing, Luo Si
|
2021
|
View Paper |
Cross-lingual Alignment Methods for Multilingual BERT: A Comparative Study
|
Saurabh Kulshreshtha, José Luis Redondo García, Ching-Yun Chang
|
2020
|
View Paper |
Word Representations, Seed Lexicons, Mapping Procedures, and Reference Lists: What Matters in Bilingual Lexicon Induction from Comparable Corpora?
|
Martin Laville, Mérième Bouhandi, E. Morin, P. Langlais
|
2020
|
View Paper |
Comments (0)