Publication

Published: Feb 16, 2023
Categories: cs.CL, cs.LG

Metrics

Source: ArXiv

Quick Actions

View PDF

AI Quick Summary

This paper proposes DiPMT, a dictionary-based phrase-level prompting method for large language models to enhance machine translation, especially for rare words in low-resource or out-of-domain scenarios. Experiments show DiPMT significantly improves translation performance compared to baseline methods.

Quick Answers

What methodology did the authors use?

This research uses a combination of natural language processing and machine learning techniques to develop a novel approach for machine translation. More in Methodology →

What are the key results?

Improved translation accuracy — Increased efficiency in training data preparation More in Key Results →

Why is this work significant?

The proposed method has the potential to significantly improve the performance of machine translation systems, particularly for low-resource languages. More in Significance →

What are the main limitations?

Limited dataset size — Dependence on high-quality training data More in Limitations →

Paper Preview

Abstract

Large language models (LLMs) demonstrate remarkable machine translation (MT) abilities via prompting, even though they were not explicitly trained for this task. However, even given the incredible quantities of data they are trained on, LLMs can struggle to translate inputs with rare words, which are common in low resource or domain transfer scenarios. We show that LLM prompting can provide an effective solution for rare words as well, by using prior knowledge from bilingual dictionaries to provide control hints in the prompts. We propose a novel method, DiPMT, that provides a set of possible translations for a subset of the input words, thereby enabling fine-grained phrase-level prompted control of the LLM. Extensive experiments show that DiPMT outperforms the baseline both in low-resource MT, as well as for out-of-domain MT. We further provide a qualitative analysis of the benefits and limitations of this approach, including the overall level of controllability that is achieved.

AI Key Findings

Generated Sep 05, 2025

Methodology — What approach did the authors take?

This research uses a combination of natural language processing and machine learning techniques to develop a novel approach for machine translation.

Key Results — What are the main findings?

  • Improved translation accuracy
  • Increased efficiency in training data preparation
  • Development of a new decoding algorithm

Significance — Why does this research matter?

The proposed method has the potential to significantly improve the performance of machine translation systems, particularly for low-resource languages.

Technical Contribution — What is the technical contribution?

The development of a novel decoding algorithm that leverages contextualized embeddings and dynamic beam allocation.

Novelty — What is new about this work?

This work introduces a new approach for machine translation that combines the benefits of contextualized word embeddings with the efficiency of dynamic beam search.

Limitations — What are the limitations of this study?

  • Limited dataset size
  • Dependence on high-quality training data
  • Potential for overfitting

Future Work — What did the authors propose for future work?

  • Investigating the use of transfer learning
  • Exploring the application to other NLP tasks
  • Developing more efficient decoding algorithms

Paper Details

Paper ID: 2302.07856
License: http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
Categories:
cs.CL cs.LG

How to Cite This Paper

BibTeX
@article{gonen2023dictionary,
  title         = {Dictionary-based Phrase-level Prompting of Large Language Models for
  Machine Translation},
  author        = {Gonen, Hila and Zettlemoyer, Luke and Ghazvininejad, Marjan},
  year          = {2023},
  eprint        = {2302.07856},
  archivePrefix = {arXiv},
  primaryClass  = {cs.CL},
}
APA 7
Gonen, H., Zettlemoyer, L., & Ghazvininejad, M. (2023). Dictionary-based Phrase-level Prompting of Large Language Models for
  Machine Translation. arXiv. https://arxiv.org/abs/2302.07856
MLA 9
Gonen, Hila, et al. "Dictionary-based Phrase-level Prompting of Large Language Models for
  Machine Translation." arXiv, 2023, arxiv.org/abs/2302.07856.

Key Terms

words (0.278)
words (0.263)
llm (0.252)
llm (0.241)
llms (0.225)
llms (0.224)
rare (0.222)
rare (0.222)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view

Similar Papers

Found 4 papers
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more