This paper introduces a document-aligned Japanese-English conversation corpus to improve document-level machine translation, addressing the scarcity of such data and the challenges in evaluation. The authors also develop an annotated evaluation set to better assess the context-dependent performance of translation models.
Sentence-level (SL) machine translation (MT) has reached acceptable quality for many high-resourced languages, but not document-level (DL) MT, which is difficult to 1) train with little amount of DL data; and 2) evaluate, as the main methods and data sets focus on SL evaluation. To address the first issue, we present a document-aligned Japanese-English conversation corpus, including balanced, high-quality business conversation data for tuning and testing. As for the second issue, we manually identify the main areas where SL MT fails to produce adequate translations in lack of context. We then create an evaluation set where these phenomena are annotated to alleviate automatic evaluation of DL systems. We train MT models using our corpus to demonstrate how using context leads to improvements.
This graph shows how this paper is connected to other research. The current paper is shown in dark gray, papers that cite it are in green, and papers it references are in blue. You can:
• Hover over any node to see the paper title
• Click a node to view that paper's details
• Drag nodes to rearrange the graph
• Use the zoom controls (bottom right) to zoom in/out
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
Context-aware Neural Machine Translation for English-Japanese Business Scene Dialogues
|
Sumire Honda, Patrick Fernandes, Chrysoula Zerva
|
2023
|
View Paper |
Scheduled Multi-task Learning for Neural Chat Translation
|
Yunlong Liang, Fandong Meng, Jinan Xu, Yufeng Chen, Jie Zhou
|
2022
|
View Paper |
MSCTD: A Multimodal Sentiment Chat Translation Dataset
|
Yunlong Liang, Fandong Meng, Jinan Xu, Yufeng Chen, Jie Zhou
|
2022
|
View Paper |
Revisiting Context Choices for Context-aware Machine Translation
|
Matīss Rikters, Toshiaki Nakazawa
|
2021
|
View Paper |
Towards Making the Most of Dialogue Characteristics for Neural Chat Translation
|
Yunlong Liang, Chulun Zhou, Fandong Meng, Jinan Xu, Yufeng Chen, Jinsong Su, Jie Zhou
|
2021
|
View Paper |
Modeling Bilingual Conversational Characteristics for Neural Chat Translation
|
Yunlong Liang, Fandong Meng, Yufeng Chen, Jinan Xu, Jie Zhou
|
2021
|
View Paper |
Zero-pronoun Data Augmentation for Japanese-to-English Translation
|
Ryokan Ri, Toshiaki Nakazawa, Yoshimasa Tsuruoka
|
2021
|
View Paper |
An Evaluation of Source Factors in Concatenation-Based Context-Aware Neural Machine Translation
|
Harritxu Gete, Thierry Etchegoyhen
|
2023
|
View Paper |
Towards Formality-Aware Neural Machine Translation by Leveraging Context Information
|
Dohee Kim, Yujin Baek, Soyoung Yang, J. Choo
|
2023
|
View Paper |
The University of Tokyo’s Submissions to the WAT 2020 Shared Task
|
Matīss Rikters, Toshiaki Nakazawa, Ryokan Ri
|
2020
|
View Paper |
Jinming Zhao, Satoshi Nakamura, Katsuhito Sudoh, Yuka Ko, Ryo Fukuda, Kosuke Doi
Published: 2024-04-02
Comments (0)