Summary

We present research towards bridging the language gap between migrant workers in Qatar and medical staff. In particular, we present the first steps towards the development of a real-world Hindi-English machine translation system for doctor-patient communication. As this is a low-resource language pair, especially for speech and for the medical domain, our initial focus has been on gathering suitable training data from various sources. We applied a variety of methods ranging from fully automatic extraction from the Web to manual annotation of test data. Moreover, we developed a method for automatically augmenting the training data with synthetically generated variants, which yielded a very sizable improvement of more than 3 BLEU points absolute.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

training data (0.262)
medical (0.260)
language (0.208)
training (0.189)
english (0.185)
patient (0.181)
manual (0.174)
web (0.171)

Citation Network

Current paper (gray), citations (green), references (blue)

Display is limited for performance on very large graphs.

Current Paper
Citations
References
Click to view
Title Authors Year Actions

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more