This paper evaluates the performance of machine translation systems on Chinese idioms, introducing a blacklist method to identify literal translation errors. The study confirms that 46.1% of idioms are mistranslated, highlighting the effectiveness of the blacklist approach in detecting such errors.
Idiom translation is a challenging problem in machine translation because the meaning of idioms is non-compositional, and a literal (word-by-word) translation is likely to be wrong. In this paper, we focus on evaluating the quality of idiom translation of MT systems. We introduce a new evaluation method based on an idiom-specific blacklist of literal translations, based on the insight that the occurrence of any blacklisted words in the translation output indicates a likely translation error. We introduce a dataset, CIBB (Chinese Idioms Blacklists Bank), and perform an evaluation of a state-of-the-art Chinese-English neural MT system. Our evaluation confirms that a sizable number of idioms in our test set are mistranslated (46.1%), that literal translation error is a common error type, and that our blacklist method is effective at identifying literal translation errors.
Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.
Current paper (gray), citations (green), references (blue)
Title | Authors | Year | Actions |
---|---|---|---|
Improving LLM Abilities in Idiomatic Translation
|
Sundesh Donthi, Maximilian Spencer, Om Patel, Joon Doh, Eid Rodan
|
2024
|
View Paper |
Mitigating Idiom Inconsistency: A Multi-Semantic Contrastive Learning Method for Chinese Idiom Reading Comprehension
|
Mingmin Wu, Yuxue Hu, Yongcheng Zhang, Zhi Zeng, Guixin Su, Ying Sha
|
2024
|
View Paper |
Do We Need Language-Specific Fact-Checking Models? The Case of Chinese
|
Caiqi Zhang, Zhijiang Guo, Andreas Vlachos
|
2024
|
View Paper |
Crossing the Threshold: Idiomatic Machine Translation through Retrieval Augmentation and Loss Weighting
|
Emmy Liu, Aditi Chaudhary, Graham Neubig
|
2023
|
View Paper |
Translate Meanings, Not Just Words: IdiomKB's Role in Optimizing Idiomatic Translation with Language Models
|
Shuang Li, Jiangjie Chen, Siyu Yuan, Xinyi Wu, Hao Yang, Shimin Tao, Yanghua Xiao
|
2023
|
View Paper |
Kualitas Terjemahan Idiom Dan Technical Terminolgy Dengan Google Translate (Studi Kasus: Terjemahan Mahasiswa)
|
Afriani Afriani
|
2023
|
View Paper |
Text Polishing with Chinese Idiom: Task, Datasets and Pre-trained Baselines
|
Junwei Liao, Shuai Cheng, Minghuan Tan
|
2023
|
View Paper |
Hierarchical Phrase-Based Sequence-to-Sequence Learning
|
Bailin Wang, Ivan Titov, Jacob Andreas, Yoon Kim
|
2022
|
View Paper |
Automatic Evaluation and Analysis of Idioms in Neural Machine Translation
|
Christos Baziotis, Prashant Mathur, E. Hasler
|
2022
|
View Paper |
Can Transformer be Too Compositional? Analysing Idiom Processing in Neural Machine Translation
|
Verna Dankers, Christopher Lucas, Ivan Titov
|
2022
|
View Paper |
Chinese Idiom Paraphrasing
|
Jipeng Qiang, Yang Li, Chaowei Zhang, Yun Li, Yunhao Yuan, Yi Zhu, Xin Wu
|
2022
|
View Paper |
PETCI: A Parallel English Translation Dataset of Chinese Idioms
|
Kenan Tang
|
2022
|
View Paper |
A BERT-Based Two-Stage Model for Chinese Chengyu Recommendation
|
Minghuan Tan, Jing Jiang, Bingtian Dai
|
2021
|
View Paper |
Synonym Knowledge Enhanced Reader for Chinese Idiom Reading Comprehension
|
Siyu Long, Ran Wang, Kun Tao, Jiali Zeng, Xinyu Dai
|
2020
|
View Paper |
Idiomaticity Prediction of Chinese Noun Compounds and Its Applications
|
Chengyu Wang, Yan Fan, Xiaofeng He, H. Zha, Aoying Zhou
|
2019
|
View Paper |
ChID: A Large-scale Chinese IDiom Dataset for Cloze Test
|
Chujie Zheng, Minlie Huang, Aixin Sun
|
2019
|
View Paper |
Towards a Unified Natural Language Inference Framework to Evaluate Sentence Representations
|
Adam Poliak, Aparajita Haldar, Rachel Rudinger, J. E. Hu, Ellie Pavlick, A. White, Benjamin Van Durme
|
2018
|
View Paper |
Neural Machine Translation
|
Philipp Koehn
|
2017
|
View Paper |
PIE: A Parallel Idiomatic Expression Corpus for Idiomatic Sentence Generation and Paraphrasing
|
Jianing Zhou, Hongyu Gong, S. Bhat
|
2021
|
View Paper |
A Comparison between Pre-training and Large-scale Back-translation for Neural Machine Translation
|
Dandan Huang, Kun Wang, Yue Zhang
|
2021
|
View Paper |
Does BERT Understand Idioms? A Probing-Based Empirical Study of BERT Encodings of Idioms
|
Minghuan Tan, Jing Jiang
|
2021
|
View Paper |
Translators : A Comparative Assessment in Terms of Idioms and Phrasal Verbs
|
Marziyeh Taleghani, E. Pazouki
|
2018
|
View Paper |
Comments (0)