Quick Summary:

This paper introduces a document alignment method that leverages sentence order, achieving a 61% relative reduction in error compared to previous methods. It also enhances machine translation performance on Sinhala-English documents, showing the value of sentence order even for sentence-level bitext.

Summary

We present a simple document alignment method that incorporates sentence order information in both candidate generation and candidate re-scoring. Our method results in 61% relative reduction in error compared to the best previously published result on the WMT16 document alignment shared task. Our method improves downstream MT performance on web-scraped Sinhala--English documents from ParaCrawl, outperforming the document alignment method used in the most recent ParaCrawl release. It also outperforms a comparable corpora method which uses the same multilingual embeddings, demonstrating that exploiting sentence order is beneficial even if the end goal is sentence-level bitext.

AI Key Findings

Get AI-generated insights about this paper's methodology, results, and significance.

Paper Details

PDF Preview

Download PDF

Key Terms

document (0.349)
sentence (0.349)
document (0.348)
sentence (0.345)
alignment (0.304)
alignment (0.300)
candidate (0.225)
candidate (0.222)
method (0.189)
method (0.185)
documents (0.167)
beneficial (0.166)
english (0.166)
present simple (0.166)
outperforming (0.165)
documents (0.165)
english (0.163)
beneficial (0.160)
method used (0.159)
method used (0.157)
Title Authors Year Actions
Plan2Align: Predictive Planning Based Test-Time Preference Alignment in Paragraph-Level Machine Translation
Kuang-Da Wang, Teng-Ruei Chen, Yu-Heng Hung, Shuoyang Ding, Yueh-Hua Wu, Yu-Chiang Frank Wang, Chao-Han Huck Yang, Wen-Chih Peng, Ping-Chun Hsieh
2025
View Paper
Adapters for Altering LLM Vocabularies: What Languages Benefit the Most?
HyoJung Han, Akiko Eriguchi, Haoran Xu, Hieu Hoang, Marine Carpuat, Huda Khayrallah
2024
View Paper
Exploring automatic methods for the construction of multimodal interpreting corpora. How to transcribe linguistic information and identify paralinguistic properties?
Xiaoman Wang, Binhua Wang
2024
View Paper
Smart Bilingual Focused Crawling of Parallel Documents
Cristian Garc'ia-Romero, Miquel Espla-Gomis, Felipe S'anchez-Mart'inez
2024
View Paper
A Shocking Amount of the Web is Machine Translated: Insights from Multi-Way Parallelism
Brian Thompson, Mehak Preet Dhaliwal, Peter Frisch, Tobias Domhan, Marcello Federico
2024
View Paper
End-to-End Single-Channel Speaker-Turn Aware Conversational Speech Translation
Juan Pablo Zuluaga, Zhaocheng Huang, Xing Niu, Rohit Paturi, S. Srinivasan, Prashant Mathur, Brian Thompson, Marcello Federico
2023
View Paper
Speaker Diarization of Scripted Audiovisual Content
Yogesh Virkar, Brian Thompson, Rohit Paturi, S. Srinivasan, Marcello Federico
2023
View Paper
DEplain: A German Parallel Corpus with Intralingual Translations into Plain Language for Sentence and Document Simplification
Regina Stodden, Omar Momen, Laura Kallmeyer
2023
View Paper
Are the Best Multilingual Document Embeddings simply Based on Sentence Embeddings?
Sonal Sannigrahi, Josef van Genabith, C. España-Bonet
2023
View Paper
Modeling Sequential Sentence Relation to Improve Cross-lingual Dense Retrieval
Shunyu Zhang, Yaobo Liang, Ming Gong, Daxin Jiang, Nan Duan
2023
View Paper
Dubbing in Practice: A Large Scale Study of Human Localization With Insights for Automatic Dubbing
William Brannon, Yogesh Virkar, Brian Thompson
2022
View Paper
Domain Adaptation of Machine Translation with Crowdworkers
Makoto Morishita, Jun Suzuki, M. Nagata
2022
View Paper
Embarrassingly Easy Document-Level MT Metrics: How to Convert Any Pretrained Metric into a Document-Level Metric
Giorgos Vernikos, Brian Thompson, Prashant Mathur, Marcello Federico
2022
View Paper
Towards Automatic Finnish Text Simplification
Anna Dmitrieva, Jörg Tiedemann
2024
View Paper
Building Machine Translation Tools for Patent Language: A Data Generation Strategy at the European Patent Office
Matthias Wirth, Volker D. Hähnke, Franco Mascia, Arnaud Wéry, Konrad Vowinckel, Marco del Rey, Raúl Mohedano del Pozo, Pau Montes, Alexander Klenner-Bajaja
2023
View Paper
Findings of the WMT 2023 Shared Task on Parallel Data Curation
Steve Sloto, Brian Thompson, Huda Khayrallah, Tobias Domhan, Thamme Gowda, Philipp Koehn
2023
View Paper
A Sentence Alignment Approach to Document Alignment and Multi-faceted Filtering for Curating Parallel Sentence Pairs from Web-crawled Data
Steinþór Steingrímsson
2023
View Paper
Findings of the WMT 2020 Shared Task on Parallel Corpus Filtering and Alignment
Philipp Koehn, Vishrav Chaudhary, Ahmed El-Kishky, Naman Goyal, Peng-Jen Chen, Francisco Guzmán
2020
View Paper

Comments (0)

This website uses cookies to ensure you get the best experience. Learn more